Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanging Tree (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
Виселица (Живое выступление в Forum, Лондон, 29 октября 1998)
Another
exit
on
the
freeway
Еще
один
съезд
с
автострады,
Another
bridge
I
cannot
bear
to
cross
alone
Еще
один
мост,
который
я
не
могу
пересечь
в
одиночку.
And
I've
been
on
the
mend
И
я
шел
на
поправку,
I've
been
getting
ready
to
change
my
name
again
Я
готовился
снова
сменить
имя.
And
once
I
had
a
love
so
fair
А
когда-то
у
меня
была
такая
прекрасная
любовь,
Once
I
had
a
reason
to
keep
on
Когда-то
у
меня
была
причина
продолжать
жить.
Left
a
paragraph
taped
up
on
my
door
Оставил
записку
на
двери,
It
said
"Don't
wait
up
'cause
I
ain't
comin'
home"
В
ней
говорилось:
"Не
жди
меня,
потому
что
я
не
вернусь
домой".
So
I've
been
driving
far
and
wide
to
find
my
call
in
life
Так
что
я
колесил
повсюду,
чтобы
найти
свое
призвание,
Been
looking
for
a
place
where
I
belong
Искал
место,
где
мне
будет
хорошо.
I
guess
a
little
pain
never
killed
anyone
Думаю,
небольшая
боль
еще
никого
не
убивала.
I
guess
I
feel
that
way
again
Кажется,
я
снова
так
чувствую.
I
can't
come
clean,
I
cannot
stay
Я
не
могу
быть
честным,
я
не
могу
остаться,
Got
no
reason
to
explain
Нет
причин
объяснять.
I've
been
here
too
long,
I
need
a
change
Я
был
здесь
слишком
долго,
мне
нужны
перемены,
And
I
hope
you'll
understand
И
я
надеюсь,
ты
поймешь.
Stained
glass
window
never
gonna
carry
my
name
Витраж
никогда
не
будет
носить
мое
имя,
Been
laid
to
rest
in
a
field
of
sticks
and
stones
Похоронен
на
поле
из
палок
и
камней.
And
above
my
head
all
that's
left
are
footsteps
И
надо
мной
остались
только
следы,
Of
some
kid
too
young
too
far
away
from
home
Какого-то
мальчишки,
слишком
юного
и
слишком
далекого
от
дома.
So
don't
send
me
invitations
to
your
big
parade
Так
что
не
присылай
мне
приглашений
на
свой
большой
парад,
Place
of
residence
unknown
Место
жительства
неизвестно.
In
my
eyes
there
is
no
compromise
В
моих
глазах
нет
компромисса,
There
is
no
calm
before
the
storm
Нет
затишья
перед
бурей.
These
things
happen
all
the
time
Такое
случается
постоянно.
Should
I
throw
myself
from
the
hanging
tree?
Должен
ли
я
броситься
с
виселицы?
Is
there
a
place
for
those
of
us
who
don't
belong?
Есть
ли
место
для
таких,
как
мы,
кто
никуда
не
принадлежит?
I
haven't
found
it
yet
Я
еще
не
нашел
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Arthur Mould
1
Moving Trucks (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
2
I Hate Alternative Rock (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
3
First Drag of the Day (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
4
Taking Everything (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
5
Art Crisis (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
6
Hear Me Calling (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
7
Classifieds (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
8
Stand Guard (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
9
Man on the Moon (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
10
Reflecting Pool (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
11
Disappointed (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
12
Hanging Tree (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
13
Skintrade (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
14
Eternally Fried (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
15
Roll Over and Die (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
16
Lonely Afternoon (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
17
Egøverride (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
18
Anymore Time Between (Live at the Forum, London, 29th October 1998)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.