Bob One - Idę w To - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bob One - Idę w To




Idę w To
I'm Going For It
Myślę sobie, że to czas jest w ogóle, żeby w końcu wziąć ten cały świat za mordę
I think to myself, it's time to finally grab this whole world by the throat
Skończyć powtarzać, że jest całkiem dobrze, trzeba przestać stać i zacząć igrać z ogniem
Stop saying everything's alright, I need to stop standing still and start playing with fire
Mam chwilę, nim się piasek przesypie. Kark się zgina, ale idę przez życie
I have this moment before the sand slips away. My neck bends, but I walk through life
Póki co się tu pod sklepem nie widzę, ale i tak myślę o tym, kiedy mijam ekipę
For now, I don't see myself under the shop, but I still think about it when I pass that crew
Mówię sobie, że to czas na mnie, znaczy mój czas - słowa mylą nas zawsze
I tell myself it's my time, I mean my time - words always mislead us
Ale ugram swoje w końcu naprawdę, nie chcę tu stać, robić ruchy jak w bagnie, wiesz
But I'll play my game for real eventually, I don't want to stand here, making moves like in a swamp, you know
Ona pisze sms-a: "gdzie jestem", a ja nie wiem - wiem tylko, że tu stoję, jak przedtem
She texts: "where am I", and I don't know - I just know that I'm standing here, like before
Może w busie albo gdzieś przed koncertem piję wódkę i znów się zastanawiam, jak będzie, wiesz
Maybe on the bus or somewhere before the concert, I drink vodka and again I wonder how it will be, you know
Robię hajs i jest nieźle, nie chcę tylko dożyć dnia, kiedy zabiję resztę
I'm making money and it's not bad, I just don't want to live to see the day when I kill the rest
Kiedy zabiję wszelkie te pragnienia i potrzeby, które dają energię mi
When I kill all these desires and needs that give me energy
Wczorajsze sny tu leżą pomięte - widocznie tak mi było poręcznie
Yesterday's dreams lie crumpled here - apparently it was convenient for me
Ale nigdy nie robiłem tego, co ze mną sprzeczne, nie mówiłem żadnych słów na okrętkę, nie
But I never did what was against me, I didn't say any words indirectly, no
tacy, którzy zrobią wszystko za papier - albo masz instynkt, albo musisz znać pacierz
There are those who will do anything for paper - either you have instinct, or you need to know the prayer
Musisz znać pacierz, kiedy czysta brudna prawda przyjdzie ci po zapłatę
You need to know the prayer when the pure dirty truth comes to collect payment
Kolejny ziomek mi coś mówi, że ma burdel w bani. Odlecimy stąd czy siły już nie mamy?
Another dude tells me he has a mess in his head. Are we taking off or are we out of strength?
Raczej wstaję znów na drodze po jeszcze, przecież jak się wyjebiemy, nikt się nami nie przejmie, nie
I'm getting up again on the road for more, because if we fall, no one will care about us, no
Ja do celu wciąż biegnę, przez ten cały świat, który dał mi tylko pretensje
I keep running towards the goal, through this whole world that only gave me resentment
Mają za złe ci, gdy swoje weźmiesz i dlatego dawno już przestałem patrzeć na resztę
They hold it against you when you take yours, and that's why I stopped looking at the rest a long time ago
Ja do celu wciąż biegnę, przez ten cały świat, który dał mi tylko pretensje
I keep running towards the goal, through this whole world that only gave me resentment
Mają za złe ci, gdy swoje weźmiesz i dlatego już nie patrzę na resztę, tylko idę w to
They hold it against you when you take yours, and that's why I don't look at the rest anymore, I just go for it
Mówią mi wszyscy, że ten los jest kapryśny, ale lubię ruletkę
Everyone tells me that fate is capricious, but I like roulette
Los dał wygodę, ale mówię mu: "nie chcę", bo gdzieś tam czuję, że stawki duże tu wezmę
Fate gave me comfort, but I tell it: "I don't want it", because somewhere I feel that I'll take big stakes here
A jak się nie uda - trudno, przynajmniej że nie próbowałem mi nie burkną
And if it doesn't work out - it's okay, at least they won't grumble that I didn't try
Dopóki nie za późno, zobaczysz jeszcze, ci co się pukali w czoła, pierwsi bedą gratulować jutro i krótko
Until it's too late, you'll see, those who knocked on their foreheads will be the first to congratulate tomorrow and briefly
Mówią: "przez hajs ludzie przestają być sobą", ja myślę, że sobą jeszcze bardziej
They say: "because of money, people stop being themselves", I think they are even more themselves
Jadę przez kraj, moi ludzie siedzą obok i kminimy, ile to wszystko jest warte
I'm driving through the country, my people are sitting next to me and we're figuring out how much it's all worth
I wiemy dobrze, że radę damy sobie między nami, bo SOS to jest język słabych
And we know well that we will manage among ourselves, because SOS is the language of the weak
I mówię to tylko, bo myślę tak, nie po to, byś wklejała sobie potem w statusy na fejsie gdzieś te cytaty
And I'm only saying this because I think so, not so that you can paste these quotes into your Facebook statuses somewhere later
Witam dzień następny i te historie o ludziach, co oślepli
I welcome the next day and these stories about people who went blind
Bo patrzyli w słońce zbyt długo, ale za przestrogi tego typu to, mordeczko, raczej dzięki
Because they looked at the sun for too long, but for warnings of this type, thanks, honey
Ja mam plan inny, większy - chcę, by moja córa nie musiała pytać: "tato, czemu nie śpisz?"
I have a different, bigger plan - I want my daughter not to have to ask: "Dad, why aren't you sleeping?"
Chcę jej dać to, czego los poskąpił gdzieś mi po drodze, to jest mój test najważniejszy
I want to give her what fate spared me somewhere along the way, this is my most important test
Ja do celu wciąż biegnę, przez ten cały świat, który dał mi tylko pretensje
I keep running towards the goal, through this whole world that only gave me resentment
Mają za złe ci, gdy swoje weźmiesz i dlatego dawno już przestałem patrzeć na resztę
They hold it against you when you take yours, and that's why I stopped looking at the rest a long time ago
Ja do celu wciąż biegnę, przez ten cały świat, który dał mi tylko pretensje
I keep running towards the goal, through this whole world that only gave me resentment
Mają za złe ci, gdy swoje weźmiesz i dlatego już nie patrzę na resztę, tylko idę w to
They hold it against you when you take yours, and that's why I don't look at the rest anymore, I just go for it





Авторы: Bartosz Welka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.