Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Bez
zbędnej
gadki,
daje
same
fakty
Ohne
unnötiges
Gerede,
ich
gebe
nur
Fakten
Chociaż
mam
swiadomość,
że
nie
każdy
z
nich
jest
łatwy
Obwohl
ich
mir
bewusst
bin,
dass
nicht
jede
davon
einfach
ist
Choć
to
często
fałsz
wywołuje
w
ludziach
zachwyt
Auch
wenn
oft
die
Lüge
Begeisterung
in
den
Menschen
hervorruft
To
taktyka
prawdy
dla
mnie
jest
najlepszą
z
taktyk
Ist
die
Taktik
der
Wahrheit
für
mich
die
beste
Taktik
Nie
myl
mnie
z
tym,
co
komplementami
ludzi
zwodzi
Verwechsle
mich
nicht
mit
denen,
die
mit
Komplimenten
Leute
verführen
Kiedy
tylko
o
interes
chodzi
Wenn
es
nur
ums
Geschäft
geht
To
nie
mój
styl,
odbijam
od
tego
jak
najdalej
Das
ist
nicht
mein
Stil,
ich
halte
mich
davon
so
weit
wie
möglich
fern
Bo
to
są
jak
świat
byki
stare
Denn
das
sind
alte
Maschen
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Dla
mnie
tak
znaczy
tak,
zawsze
nie
znaczy
nie
Für
mich
bedeutet
Ja
immer
Ja,
und
Nein
bedeutet
immer
Nein
Szkoda
czasu
na
tłumaczeń
grę
Keine
Zeit
für
Erklärungsspiele
Wiesz,
dla
mnie
dobre
jest
dobre,
a
złe
zawsze
złe
Weißt
du,
für
mich
ist
gut
immer
gut,
und
schlecht
immer
schlecht
Tam
gdzie
jest
inaczej
- nie
ma
mnie!
Wo
es
anders
ist
- bin
ich
nicht!
I
ciągle
obserwuję,
jak
ludzie
się
plątają
Und
ich
beobachte
ständig,
wie
sich
die
Leute
verstricken
Wiją
swoje
sieci,
jak
nabuzowany
pająk
Sie
spinnen
ihre
Netze,
wie
eine
aufgepumpte
Spinne
A
ty
popatrz
mi
w
oczy,
bo
to
nie
jest
film
Aber
schau
mir
in
die
Augen,
denn
das
ist
kein
Film
Zwariował
świat,
nie
zwariujmy
razem
z
nim.
Die
Welt
ist
verrückt
geworden,
lass
uns
nicht
mit
ihr
verrückt
werden.
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres,
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst,
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Powiedz
ziomuś
czemu
tak
zakłamany
świat?
Sag
mir,
Kleine,
warum
ist
die
Welt
so
verlogen?
Czemu
budujemy
mury
brat,
budujemy
klatki
od
wielu
lat?
Warum
bauen
wir
Mauern,
bauen
Käfige
seit
vielen
Jahren?
Czemu
się
chowamy
za
słowami
jak
za
paragrafami
kat
Warum
verstecken
wir
uns
hinter
Worten,
wie
hinter
Paragraphen,
mein
Schatz,
Kiedy
do
góry
podnosi
bat?
Wenn
der
Henker
die
Peitsche
hebt?
Czy
to
ma
sens?
Nie
wiadomo
czemu
Macht
das
Sinn?
Keiner
weiß,
warum
Ciagle
tak
uciekać
od
problemu
Immer
wieder
vor
dem
Problem
weglaufen
Powiedz
jak
jest,
i
nie
bój
się!
Sag,
wie
es
ist,
und
hab
keine
Angst!
Nie
chowaj
ciągle
głowy
w
piasek,
o
nie,
nie,
nie!
Steck
nicht
immer
den
Kopf
in
den
Sand,
oh
nein,
nein,
nein!
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Nigdy
nie
ukrywaj
tego
co
dręczy
Cię
Verbirg
niemals,
was
dich
quält
Bo
fałszywy
usmiech
to
najgorsza
rzecz
Denn
ein
falsches
Lächeln
ist
das
Schlimmste
Kogo
chcesz
oszukać?
Powiedz,
nim
zje
Cię
stres
Wen
willst
du
täuschen?
Sag
es,
bevor
dich
der
Stress
auffrisst
Powiedz,
jak
jest?
Sag
mir,
wie
es
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogumil (bob On) Morawski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.