Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziś
nadszedł
Twój
czas.
Heute
ist
deine
Zeit
gekommen.
Twój
ruch,
drogę
znasz.
Dein
Zug,
du
kennst
den
Weg.
Nie
liczę
zysków
i
strat.
Ich
zähle
weder
Gewinne
noch
Verluste.
Ja
robię
swoje!
póki
to
jest
dobre
- wszystko
mi
gra.
Ich
mache
mein
Ding!
Solange
es
gut
läuft,
ist
alles
in
Ordnung.
Dziś
nadszedł
Twój
czas.
Heute
ist
deine
Zeit
gekommen.
Twój
ruch,
drogę
znasz.
Dein
Zug,
du
kennst
den
Weg.
To
jeden
moment
na
sto.
Das
ist
ein
Moment
von
hundert.
Bo
jeszcze
sporo
czasu
minie
zanim
złożę
tą
broń.
Denn
es
wird
noch
viel
Zeit
vergehen,
bis
ich
diese
Waffe
niederlege.
Szedłem
po
swoje
cele
choć
te
drogi
nie
były
z
róż.
Ich
ging
meinen
Zielen
nach,
obwohl
diese
Wege
nicht
rosenreich
waren.
Choć
nogi
podkładane
przez
fałszywych
- mogiły
próg.
Obwohl
mir
von
Falschen
Beine
gestellt
wurden
- an
der
Schwelle
des
Grabes.
Wciąż
próbowałeś
rzucić,
trafiałam
na
solidny
grunt.
Du
hast
immer
wieder
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen,
aber
ich
bin
auf
festem
Boden
gelandet.
Dziękuję
tym
co
stali
za
mną
gdy
bywało
źle.
Ich
danke
denen,
die
hinter
mir
standen,
als
es
schlecht
lief.
Gdy
tu
każda
chwila
paliła,
stawała
w
żyłach
krew.
Als
jeder
Moment
brannte,
das
Blut
in
den
Adern
stockte.
Mam
mental
Fakira,
wiec
przyjmuje
to
i
dalej
pęd.
Ich
habe
die
Mentalität
eines
Fakirs,
also
nehme
ich
es
an
und
mache
weiter.
To
Tila
i
Manila,
prosty
lewy
i
prawy
sierp.
Das
ist
Tila
und
Manila,
einfache
Linke
und
rechte
Gerade.
Witam,
teraz
zapraszam
cię
w
tą
drogę
- to
nowe
Willkommen,
jetzt
lade
ich
dich
auf
diesen
Weg
ein
- das
ist
ein
neues
Rozdanie
wchodzę
ze
słowem
to
jak
"Alli
potrafi
walić
w
banię"
Spiel,
ich
komme
mit
Worten,
das
ist
wie
"Alli
kann
einen
umhauen"
To
jest
mój
moment
i
już
wyrwać
nie
pozwolę
mu
się.
Das
ist
mein
Moment
und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
er
mir
entrissen
wird.
Jak
masz
stać
jak
kołek
lepiej
polej
kolejkę
i
siedź.
Wenn
du
wie
ein
Klotz
dastehen
willst,
schenk
lieber
eine
Runde
ein
und
setz
dich.
Komendy
goni
anonim
i
w
sumie
to
tyle
go
widać.
Kommandos
jagen
Anonyme
und
das
ist
eigentlich
alles,
was
man
von
ihm
sieht.
Bez
oczekiwać,
doceń
krople
na
skroni
i
bywaj.
Ohne
Erwartungen,
schätze
die
Schweißtropfen
und
leb
wohl.
Wiesz,
że
te
cele
nie
osiągną
się
same
i
Amen.
Du
weißt,
dass
diese
Ziele
sich
nicht
von
selbst
erreichen,
Amen.
Robię
swoje
bo
tu
już
za
długo
czekałem,
tak.
Ich
mache
mein
Ding,
weil
ich
schon
zu
lange
darauf
gewartet
habe,
ja.
Dziś
nadszedł
Twój
czas.
Heute
ist
deine
Zeit
gekommen.
Twój
ruch,
drogę
znasz.
Dein
Zug,
du
kennst
den
Weg.
Nie
liczę
zysków
i
strat.
Ich
zähle
weder
Gewinne
noch
Verluste.
Ja
robię
swoje!
póki
to
jest
dobre
- wszystko
mi
gra.
Ich
mache
mein
Ding!
Solange
es
gut
läuft,
ist
alles
in
Ordnung.
Dziś
nadszedł
Twój
czas.
Heute
ist
deine
Zeit
gekommen.
Twój
ruch,
drogę
znasz.
Dein
Zug,
du
kennst
den
Weg.
To
jeden
moment
na
sto.
Das
ist
ein
Moment
von
hundert.
Bo
jeszcze
sporo
czasu
minie
zanim
złożę
tą
broń.
Denn
es
wird
noch
viel
Zeit
vergehen,
bis
ich
diese
Waffe
niederlege.
Słowami
wszystko
można
skleić
- wszystko
będzie
grać.
Mit
Worten
kann
man
alles
zusammenfügen
- alles
wird
gut.
Pięknie
wygląda
to
w
tekstach
choć
w
życiu
trochę
mniej.
Es
sieht
in
Texten
wunderschön
aus,
obwohl
es
im
Leben
etwas
weniger
ist.
Jak
miłość
w
wersji
Meg
Ryan,
a
potem
Sashy
Grey.
Wie
Liebe
in
der
Version
von
Meg
Ryan
und
dann
von
Sasha
Grey.
Pauza,
play.
Wiesz,
już
bywało
tak
nie
raz.
Pause,
Play.
Du
weißt,
es
war
schon
oft
so.
Bo
proste,
"do
what
you
say?"
nie
każdego
domena.
Denn
einfach,
"tue,
was
du
sagst?"
ist
nicht
jedermanns
Sache.
Nie
każdy
ma
to
w
genach.
w
sumie
to
większość
nie
ma.
Nicht
jeder
hat
es
in
den
Genen.
Eigentlich
haben
es
die
meisten
nicht.
Niejeden
myśli,
że
to
musi
być
teatr
skoro
jest
scena.
Manch
einer
denkt,
es
muss
ein
Theater
sein,
wenn
es
eine
Bühne
gibt.
To
jest
mój
ruch,
zstępuję
tak
jak
Mesjasz
na
ziemie.
Das
ist
mein
Zug,
ich
steige
herab
wie
der
Messias
auf
Erden.
Prosta
kwestia,
przyszła
tutaj
kreska
na
ciebie.
Ganz
einfach,
für
dich
ist
hier
Schluss.
Czuje
niesmak
na
podniebieniu
- bez
takich
gierek
Ich
spüre
einen
schlechten
Geschmack
auf
meinem
Gaumen
- ohne
solche
Spielchen
To
selekcja,
przestań
w
końcu
besztać
co
szczere.
Das
ist
Auslese,
hör
endlich
auf,
das
Aufrichtige
zu
beschmutzen.
To
jest
tak,
że
z
nimi
permanentny
będę
miał
konflikt
Es
ist
so,
dass
ich
mit
ihnen
einen
permanenten
Konflikt
haben
werde
Bo
rzuca
ich
na
wietrze
jak
te
siatki
z
biedronki
Weil
sie
im
Wind
flattern
wie
diese
Plastiktüten
von
Biedronka
Zwątpić,
nie
mam
zamiaru
bo
tu
liczy
się
prawda!
Zweifeln,
das
habe
ich
nicht
vor,
denn
hier
zählt
die
Wahrheit!
Ja
daje
Ci
ją
dziś
prosto
ze
zdartego
gardła.
Ich
gebe
sie
dir
heute
direkt
aus
meiner
heiseren
Kehle.
Dziś
nadszedł
Twój
czas.
Heute
ist
deine
Zeit
gekommen.
Twój
ruch,
drogę
znasz.
Dein
Zug,
du
kennst
den
Weg.
Nie
liczę
zysków
i
strat.
Ich
zähle
weder
Gewinne
noch
Verluste.
Ja
robię
swoje!
póki
to
jest
dobre
- wszystko
mi
gra.
Ich
mache
mein
Ding!
Solange
es
gut
läuft,
ist
alles
in
Ordnung.
Dziś
nadszedł
Twój
czas.
Heute
ist
deine
Zeit
gekommen.
Twój
ruch,
drogę
znasz.
Dein
Zug,
du
kennst
den
Weg.
To
jeden
moment
na
sto.
Das
ist
ein
Moment
von
hundert.
Bo
jeszcze
sporo
czasu
minie
zanim
złożę
tą
bro
Denn
es
wird
noch
viel
Zeit
vergehen,
bis
ich
diese
Waf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Wedrowski, Bogumil Witold Morawski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.