Текст и перевод песни Bob One - Zimne Dłonie
To
bardzo
fajne,
co
mówisz,
wiesz?
Это
очень
круто,
что
ты
говоришь,
понимаешь?
Szkoda,
że
to
nie
jest
prawda
Жаль,
что
это
не
так
Ale
już
tak
chyba
wśród
ludzi
jest
Но
уже,
наверное,
среди
людей
есть
Że
słowa
ważniejsze
są
niż
ich
sens
Что
слова
важнее
их
смысла
Zabawna
sprzeczność,
powiedz
sam
Смешное
противоречие,
скажите
сами
Lecz
często
tutaj
to
jest
tak
Но
часто
здесь
это
так
Trzeba
mieć
tą
umiejętność
mówić
w
oczy
jedno
Надо
уметь
говорить
в
глаза.
Myśleć
drugie
– to
jest
plan
Думать
второе-это
план
Się
gdzieś
tam
wyświetlasz
Ты
где-то
там
появляешься
Wszyscy
mówią:
"postać
świetna"
Все
говорят:
"фигура
отличная"
Mój
przyjaciel,
wiesz,
mordeczka,
czekaj
Мой
друг,
ты
знаешь,
мордочка,
подожди
Lecisz
w
dół,
abonenta
brak
Вы
летите
вниз,
абонента
нет
Opcja
średnia,
fakt
Средний
вариант,
факт
A
byli
tu
wszyscy,
gdy
patera
srebrna
szła
И
все
были
здесь,
когда
Патера
шел
Teraz
gdzieś
poszli,
sorka
Теперь
они
куда-то
ушли.
Grzać
się
w
promieniach
innego
słońca
Греться
в
лучах
другого
солнца
I
tsunami
spraw,
co
lecą
na
ciebie
И
цунами
дел,
которые
летят
на
вас
I
chuja
ci
da
to,
że
go
znałeś
ich
И
хрен
тебе,
что
ты
его
знал.
Akurat
im
spadł
telefon
na
glebę
Именно
им
он
упал
телефон
на
пол.
Się
rozbił,
nie
działa,
wiesz,
jak
jest
z
tym
Он
разбился,
не
работает,
вы
знаете,
как
с
этим
W
ogóle,
to
muszę
już
lecieć
В
общем,
мне
пора
бежать
Sprawy,
doba
za
krótka
z
leksza,
wiesz
Дела,
сутки
слишком
короткие
с
лекшей,
понимаешь
Głowa
do
góry,
trzym
się,
spadam
Выше
голову,
держись,
я
падаю
Widzimy
się
kiedyś
tam,
gdzieś
tam
Увидимся
там,
где-нибудь
там.
Z
każdej
strony
zimne
dłonie
С
каждой
стороны
холодные
ладони
Wyciągnięte
zimne
dłonie
Протянутые
холодные
руки
Ludzie
podają
mi
zimne
dłonie
Люди
пожимают
мне
холодные
руки
Puste
twarze,
zimne
dłonie
Пустые
лица,
холодные
руки
I
zobacz,
ile
to
jest
warte
И
посмотрите,
сколько
это
стоит
Wnosisz
coś,
czy
jesteś
garbem
Вы
вносите
что-то,
или
вы
горб
Wiecznie
w
windzie:
dach
– parter
Навсегда
в
лифте:
крыша-первый
этаж
Nie
siedzisz
przy
stole,
to
jesteś
w
karcie
Вы
не
сидите
за
столом,
вы
в
карточке
Miałem
sen
także,
lecz
wyszło
na
to,
że
to
tylko
sen
Мне
тоже
приснился
сон,
но
оказалось,
что
это
всего
лишь
сон.
A
Bóg,
jeśli
istnieje
naprawdę
И
Бог,
если
он
действительно
существует
To
chyba
od
dawna
ma
wszystko
gdzieś
Похоже,
ему
уже
давно
все
наплевать.
Pytają,
czy
być,
czy
mieć
Они
спрашивают,
быть
или
иметь
Raczej
mieć
to
być,
tak
patrząc
Скорее
иметь
это
быть,
так
глядя
Więcej
mieć
to
więcej
być
Больше
иметь
это
больше
быть
Faktom
trudno
przeczyć,
plankton
Факты
трудно
отрицать,
планктон
Zawsze
będzie
reszcie
szamką
Всегда
будет
остальная
шамка
Bo
za
łatwo
przejdzie
jej
przez
gardło
Потому
что
он
слишком
легко
пройдет
через
ее
горло
A
na
pocieszenie
ktoś
da
hasło
А
для
утешения
кто-то
даст
пароль
Że
ten
tunel
ma
na
końcu
światło
Что
этот
туннель
имеет
свет
в
конце
Chyba
kłamstwa
ludzie
ciągle
łakną
Я
думаю,
люди
все
еще
жаждут
лжи.
Chyba
tak,
chyba
to
jest
tak,
bo
Я
думаю,
что
да,
я
думаю,
что
это
так,
потому
что
Tam,
gdzie
ono,
tam
zobaczysz
las
rąk
Там,
где
оно,
там
вы
увидите
лес
рук
Puste
hasła
wymazane
farbą
Пустые
пароли,
стертые
краской
Nie
dziw
się,
że
nie
ma
nic
za
darmo
Не
удивляйтесь,
что
нет
ничего
свободного
I
nie
pytaj
mnie
już:
"stary,
jak
to?"
И
не
спрашивай
меня
больше:
"чувак,
как
это?"
Bo
ci
ludzie,
których
mam
mi
starczą
Потому
что
те
люди,
которых
у
меня
хватит,
A
za
resztę
se
zapłacisz
kartą
А
за
остальное
ты
заплатишь
карточкой.
Z
każdej
strony
zimne
dłonie
С
каждой
стороны
холодные
ладони
Wyciągnięte
zimne
dłonie
Протянутые
холодные
руки
Ludzie
podają
mi
zimne
dłonie
Люди
пожимают
мне
холодные
руки
Puste
twarze,
zimne
dłonie
Пустые
лица,
холодные
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Grzelczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.