Bob Rivers - The Twelve Pains Of Christmas - перевод текста песни на русский

The Twelve Pains Of Christmas - Bob Riversперевод на русский




The Twelve Pains Of Christmas
Двенадцать бедствий Рождества
The first thing at Christmas that′s such a pain to me
Первое, что на Рождество меня так бесит, милая,
Is finding a Christmas tree
Это поиск ёлки.
The second thing at Christmas that's such a pain to me
Второе, что на Рождество меня так бесит,
Rigging up the lights
Это развешивание гирлянд,
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The third thing at Christmas that′s such a pain to me
Третье, что на Рождество меня так бесит,
Hangovers
Это похмелье,
Rigging up the lights
Развешивание гирлянд,
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The fourth thing at Christmas that's such a pain to me
Четвертое, что на Рождество меня так бесит,
Sending Christmas cards
Это рассылка рождественских открыток,
Hangovers
Похмелье,
Rigging up the lights
Развешивание гирлянд,
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The fifth thing at Christmas that's such a pain to me
Пятое, что на Рождество меня так бесит,
Five months of bills
Это счета за пять месяцев,
Sending Christmas cards
Рассылка рождественских открыток,
Hangovers
Похмелье,
Rigging up the lights
Развешивание гирлянд,
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The sixth thing at Christmas that′s such a pain to me
Шестое, что на Рождество меня так бесит,
Facing my in-laws
Это встреча с твоими родственниками,
Five months of bills
Счета за пять месяцев,
Oh, I hate those Christmas cards
Ох, ненавижу эти рождественские открытки,
Hangovers
Похмелье,
Rigging up these lights
Развешивание этих гирлянд,
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The seventh thing at Christmas that′s such a pain to me
Седьмое, что на Рождество меня так бесит,
The Salvation Army
Это Армия Спасения,
Facing my in-laws
Встреча с твоими родственниками,
Five months of bills
Счета за пять месяцев,
Sending Christmas cards
Рассылка рождественских открыток,
Oh, geez (I'm tryin′ to rig up these lights)
Ох, блин (пытаюсь развесить эти гирлянды),
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The eighth thing at Christmas that such a pain to me
Восьмое, что на Рождество меня так бесит,
I wanna Transformer for Christmas
Я хочу Трансформера на Рождество,
Charities, and what do you mean your in-laws?
Благотворительность, и что ты имеешь в виду под "твоими родственниками"?
Five months of bills
Счета за пять месяцев,
Oh, making out these cards
Ох, подписывать эти открытки,
Honey, get me a beer, huh?
Дорогая, принеси мне пива, а?
What, we have no extension cords?
Что, у нас нет удлинителей?
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The ninth thing at Christmas that's such a pain to me
Девятое, что на Рождество меня так бесит,
Finding parking spaces
Это поиск парковочных мест,
Daddy, I want some candy
Папа, я хочу конфет,
Donations (facing my in-laws)
Пожертвования (встреча с твоими родственниками),
Five months of bills
Счета за пять месяцев,
Writing out those Christmas cards
Написание этих рождественских открыток,
Hangovers (now why the hell are they blinking?)
Похмелье почему, черт возьми, они мигают?),
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The tenth thing at Christmas that′s such a pain to me
Десятое, что на Рождество меня так бесит,
"Batteries not Included" (no parking spaces)
"Батарейки не входят в комплект" (нет парковочных мест),
Buy me somethin' (get a job, ya bum)
Купи мне что-нибудь (найди работу, бездельник),
(Oh, facing my in-laws) five months of bills
(Ох, встреча с твоими родственниками) счета за пять месяцев,
Yo-ho, sending Christmas cards
Йо-хо-хо, рассылка рождественских открыток,
Oh, geez, look at this
Ох, блин, посмотри на это,
One light goes out, they all go out
Одна лампочка перегорает, и все гаснут,
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The eleventh thing of Christmas that′s such a pain to me
Одиннадцатое бедствие Рождества, которое меня так бесит,
Stale TV specials ("batteries not included")
Заезженные телешоу ("батарейки не входят в комплект"),
No parking spaces (dad, I gotta go to the bathroom)
Нет парковочных мест (пап, мне нужно в туалет),
Charities (she's a witch, I hate her)
Благотворительность (она ведьма, я её ненавижу),
Five months of bills
Счета за пять месяцев,
Oh, I don't even know half these people
Ох, я даже половины этих людей не знаю,
Oh, who′s got the toilet paper, huh? (Get a flashlight, I blew a fuse)
Ох, у кого есть туалетная бумага, а? (Принеси фонарик, я перегорел предохранитель),
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.
The twelfth thing of Christmas that′s such a pain to me
Двенадцатое бедствие Рождества, которое меня так бесит,
Singing Christmas carols (stale TV specials)
Пение рождественских гимнов (заезженные телешоу),
"Batteries not included" (no parking?)
"Батарейки не входят в комплект" (нет парковки?),
Charities (waah, waah) (gotta make 'em dinner)
Благотворительность (уа-уа-уа) (нужно приготовить им ужин),
Five months of bills
Счета за пять месяцев,
I′m not sendin' them this year, that′s it
Я не буду их отправлять в этом году, всё,
Shut up, you- (fine, you're so smart, you rig up the lights)
Заткнись, ты- (ладно, ты такая умная, сама развешивай гирлянды),
And finding a Christmas tree
И поиск ёлки.





Авторы: Amero Dennis J, Rivers Robert Joseph, Silva Brian Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.