Bob Roberts - The Worst Old Ship (Waiting for the Day) - перевод текста песни на немецкий

The Worst Old Ship (Waiting for the Day) - Bob Robertsперевод на немецкий




The Worst Old Ship (Waiting for the Day)
Das schlimmste alte Schiff (Warten auf den Tag)
The worst old brig that ever did weigh
Die schlimmste alte Brigg, die je den Anker lichtete
Sailed out of Harwich on a windy day
Segelte an einem windigen Tag aus Harwich aus
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
She was built in Roman time
Sie wurde zur Römerzeit gebaut
Held together with bits of twine
Zusammengehalten mit Schnurstücken
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
The skipper's half Dutch and the mate's a Jew
Der Skipper ist halb Holländer und der Maat ein Jude
The crew are fourteen men too few
Der Mannschaft fehlen vierzehn Mann
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
Nothing in the galley, nothing in the hold
Nichts in der Kombüse, nichts im Laderaum
But the skipper's turned in with a bag of gold
Aber der Skipper hat sich mit einem Sack Gold zur Ruhe gelegt
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
Off Orford Ness she sprang a leak
Vor Orford Ness schlug sie leck
Hear her poor old timbers creak
Hör ihre armen alten Planken knarren
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
We pumped our way round Lowestoft Ness
Wir pumpten uns um Lowestoft Ness herum
When the wind backed round to the west-sou'-west
Als der Wind auf West-Südwest drehte
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
Through the Cockle to Cromer cliff
Durch den Cockle zum Cromer Kliff
Steering like a wagon with a wheel adrift
Steuernd wie ein Wagen mit einem losen Rad
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
Into the Humber and up the town
In den Humber und stromaufwärts zur Stadt
Pump you blighters, pump or drown
Pumpt, ihr Halunken, pumpt oder ertrinkt
And we're waitin' for the day
Und wir warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen
Her coal was shot by a Keadby crew
Ihre Kohle wurde von einer Keadby-Mannschaft geschüttet
Her bottom was rotten and it went right through
Ihr Boden war morsch und ging glatt durch
So we're waitin' for the day
Also warten wir auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
Waitin' for the day
Warten auf den Tag
That we get our pay
Dass wir unseren Lohn bekommen





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.