Bob Roberts - The Worst Old Ship (Waiting for the Day) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Roberts - The Worst Old Ship (Waiting for the Day)




The Worst Old Ship (Waiting for the Day)
Самый худший старый корабль (В ожидании дня зарплаты)
The worst old brig that ever did weigh
Самый худший старый бриг, что когда-либо поднимал якорь,
Sailed out of Harwich on a windy day
Вышел из Харвича в ветреный день, моя дорогая.
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
She was built in Roman time
Он был построен еще во времена Римской империи,
Held together with bits of twine
Скреплен кусочками бечевки, представляешь?
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
The skipper's half Dutch and the mate's a Jew
Шкипер наполовину голландец, а помощник еврей,
The crew are fourteen men too few
В команде четырнадцать человек слишком мало, не так ли?
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
Nothing in the galley, nothing in the hold
Ничего в камбузе, ничего в трюме,
But the skipper's turned in with a bag of gold
Но шкипер залег спать с мешком золота, вот хитрец.
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
Off Orford Ness she sprang a leak
У Орфорд-Несс он дал течь,
Hear her poor old timbers creak
Слышно, как скрипят его бедные старые доски.
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
We pumped our way round Lowestoft Ness
Мы откачивали воду у Лоустофт-Несс,
When the wind backed round to the west-sou'-west
Когда ветер переменился на запад-юго-запад.
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
Through the Cockle to Cromer cliff
Через Кокл к скале Кромер,
Steering like a wagon with a wheel adrift
Управляя, как повозкой со сломанным колесом.
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
Into the Humber and up the town
В Хамбер и вверх по течению,
Pump you blighters, pump or drown
Качайте, негодяи, качайте или утонете!
And we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.
Her coal was shot by a Keadby crew
Уголь был погружен командой из Кидби,
Her bottom was rotten and it went right through
Дно было гнилое, и он провалился насквозь.
So we're waitin' for the day
И мы ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
Waitin' for the day
Ждем этого дня,
That we get our pay
Когда получим свою зарплату.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.