Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geen Woorden Voor
Keine Worte dafür
Ik
weet
niet
of
het
goed
met
me
gaat
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Ik
weet
niet
of
het
slecht
met
me
gaat
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
schlecht
geht
Het
rommelt
in
m'n
hoofd
Es
rumort
in
meinem
Kopf
Ik
ben
totaal
verdoofd
Ich
bin
völlig
betäubt
Ik
weet
niet
waar
de
zon
opkomt
Ich
weiß
nicht,
wo
die
Sonne
aufgeht
Ik
weet
gewoon
niet
wat
me
overkomt
Ich
weiß
einfach
nicht,
was
mit
mir
geschieht
Ik
ben
het
noorden
kwijt
Ich
habe
die
Orientierung
verloren
Ik
ben
de
richting
kwijt
Ich
habe
die
Richtung
verloren
Maar
wat
ik
weet
Aber
was
ich
weiß
Is
wie
jij
bent
Ist,
wer
du
bist
Je
bent
het
allerliefste
wezen
Du
bist
das
liebste
Wesen
Jij
bent
het
mooiste
Du
bist
das
Schönste
Jij
bent
het
mooiste
Du
bist
das
Schönste
Het
allermooiste
Das
Allerschönste
En
daar
zijn
geen
woorden
voor
Und
dafür
gibt
es
keine
Worte
Ik
weet
niet
waar
m'n
vrienden
zijn
Ich
weiß
nicht,
wo
meine
Freunde
sind
Ze
zochten
waarheid
in
de
woestijn
Sie
suchten
Wahrheit
in
der
Wüste
Ze
kwamen
nooit
terug
Sie
kamen
nie
zurück
'T
Ging
allemaal
zo
vlug
Es
ging
alles
so
schnell
Ik
weet
niet
wat
zwart
is
of
wit
Ich
weiß
nicht,
was
schwarz
ist
oder
weiß
Ik
weet
niet
eens
om
wie
ik
bid
Ich
weiß
nicht
einmal,
zu
wem
ich
bete
Om
wie
ik
geef
Um
wen
ich
mich
kümmere
Voor
wie
ik
leef
Für
wen
ich
lebe
Maar
wat
ik
weet
Aber
was
ich
weiß
Is
wie
jij
bent
Ist,
wer
du
bist
Je
bent
het
allerliefste
wezen
Du
bist
das
liebste
Wesen
Jij
bent
het
mooiste
Du
bist
das
Schönste
Jij
bent
het
mooiste
Du
bist
das
Schönste
Jij
bent
het
mooiste
Du
bist
das
Schönste
En
daar
zijn
geen
woorden
voor
Und
dafür
gibt
es
keine
Worte
Het
allermooiste
Das
Allerschönste
Jij
bent
het
mooiste
Du
bist
das
Schönste
En
daar
zijn
geen
woorden
voor
Und
dafür
gibt
es
keine
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Savenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.