Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
stijgt
een
warm
gevoel
vanbinnen
Ein
warmes
Gefühl
steigt
in
mir
auf
Als
z'
in
m'n
armen
ligt
te
spinnen
Wenn
sie
in
meinen
Armen
liegt
und
schnurrt
De
natuur
probeer
ik
te
bedwingen
Ich
versuche,
die
Natur
zu
bezwingen
Door
te
denken
aan
andere
dingen
Indem
ich
an
andere
Dinge
denke
Maar
z'
is
sneller
dan
haar
schaduw
Aber
sie
ist
schneller
als
ihr
Schatten
Ze
houdt
haar
hand
reeds
op
m'n
zenuw
Sie
legt
ihre
Hand
schon
auf
meine
Nerven
En
terwijl
ik
haar
zachtjes
wegduw
Und
während
ich
sie
sanft
wegstoße
Kijkt
zij
naar
mij
Schaut
sie
mich
an
Beweegt
haar
dij
Bewegt
ihre
Hüfte
Ik
krijg
al
krampen
in
m'n
zij
Ich
bekomme
schon
Krämpfe
in
der
Seite
Want
ik
ben
moe,
zo
moe
Denn
ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu
Ik
ben
moe,
zo
moe
Ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu
Ben
je
bang
om
wat
gaat
komen
Hast
du
Angst
vor
dem,
was
kommt
Zegt
zij
'ik
ben
zo
moeilijk
in
te
tomen'
Sagt
sie:
"Ich
bin
so
schwer
zu
zügeln"
Ik
laat
haar
in
haar
dromen
Ich
lasse
sie
in
ihren
Träumen
Want
'k
ben
kapot
Denn
ich
bin
kaputt
Ja,
'k
voel
met
rot
Ja,
ich
fühle
mich
mies
Ik
ben
geen
snelle
maar
een
slome
Ich
bin
kein
Schneller,
sondern
ein
Langsamer
Ik
ben
moe,
zo
moe
Ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe,
ohohoh
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu,
ohohoh
Ik
ben
moe,
zo
moe
Ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu
Dus
dan
maar
Also
dann
doch
Ten
strijde
getrokken
In
den
Kampf
gezogen
Ik
lach
hees
Ich
lache
heiser
En
kus
haar
blonde
lokken
Und
küsse
ihre
blonden
Locken
Ik
voel
de
spanning
al
tot
in
m'n
sokken
Ich
spüre
die
Spannung
schon
bis
in
die
Socken
Een
weinig
later
is
de
daad
reeds
voltrokken
Wenig
später
ist
die
Tat
bereits
vollzogen
Het
was
heerlijk,
zeg
ik
Es
war
herrlich,
sage
ich
Maar
z'
is
niet
te
stuiten
Aber
sie
ist
nicht
zu
bremsen
Wat
er
in
zit
moet
nu
ook
maar
's
naar
buiten
Was
drin
ist,
muss
jetzt
auch
mal
raus
Ze
wordt
steeds
heter
Sie
wird
immer
heißer
Ik
hoor
de
vogels
fluiten
Ich
höre
die
Vögel
zwitschern
Ze
gaat
maar
door
Sie
macht
immer
weiter
Hijgt
in
m'n
oor
Keucht
in
mein
Ohr
En
ik
kan
alleen
maar
fluisteren
Und
ich
kann
nur
flüstern
Ik
ben
moe,
zo
moe
Ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe,
ohohoh
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu,
ohohoh
Ik
ben
moe,
zo
moe
Ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu
Want
ik
ben
moe,
zo
moe
Denn
ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe,
ohohoh
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu,
ohohoh
Ik
ben
moe,
zo
moe
Ich
bin
müde,
so
müde
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu
Ik
zou
wel
willen
maar
m'n
ogen
vallen
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
meine
Augen
fallen
zu
Ik
zou
wel
willen
maar
ik
doe
de
boeken
toe
Ich
würde
ja
gerne,
aber
ich
schlage
die
Bücher
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Savenberg
Альбом
Moe
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.