Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sock It To Me Santa
Ударь меня подарком, Санта
[Talking
intro:]
[Вступление:]
You
know
what
pop?
What's
that
son?
Знаешь
что,
старина?
Что,
сынок?
Christmas
just
isn't
gonna
be
the
same
this
year.
Рождество
в
этом
году
будет
совсем
другим.
Why
is
that?
Это
почему
же?
Cause
Santa's
got
a
brand
new
bag!
Потому
что
у
Санты
новый
мешок!
Come
on
jump
up,
ohhhh
Давай,
подпрыгни,
оооо
Sock
it
to
me
Santa,
you
know
what
I
like
Ударь
меня
подарком,
Санта,
ты
знаешь,
что
мне
нравится
Sock
it
to
me
Santa,
just
bring
me
a
bike
Ударь
меня
подарком,
Санта,
просто
принеси
мне
велосипед
Christmas
just
won't
be
a
drag,
Santa's
got
a
brand
new
bag
Рождество
не
будет
скучным,
у
Санты
новый
мешок
Don't
you
dare
let
those
children
bring
you
down
Не
смей
позволять
этим
детям
расстраивать
тебя
You
gotta
spread
those
toys
all
over
town
Ты
должен
раздать
эти
игрушки
по
всему
городу
My
stocking's
all
hung
so
you
can
see
Мой
носок
висит,
чтобы
ты
видел
Don't
hang
me
up
Santa
lay
some
toys
on
me
Не
подведи
меня,
Санта,
положи
мне
игрушек
Sock
it
to
me
Santa
you
know
where
it's
at
Ударь
меня
подарком,
Санта,
ты
знаешь,
где
это
Sock
it
to
me
Santa
I
want
a
baseball
bat
Ударь
меня
подарком,
Санта,
я
хочу
бейсбольную
биту
Christmas
just
won't
be
a
drag,
cause
Santa's
got
a
brand
new
bag
Рождество
не
будет
скучным,
потому
что
у
Санты
новый
мешок
I
say
come
on
Dancer,
come
on
Prancer
Я
говорю,
давай,
Танцор,
давай,
Скакун
A
brand
new
Santa's
got
to
be
the
answer
Новый
Санта
должен
быть
ответом
Come
on
Comet,
and
come
on
Cupid
Давай,
Комета,
и
давай,
Купидон
Don't
just
stand
there
lookin'
stupid
Не
стой
там
просто,
выглядя
глупо
[Guitar
solo]
[Гитарное
соло]
He's
got
a
bright
red
cape
and
a
white
moustache
(sock
it
to
me
Santa)
У
него
ярко-красный
плащ
и
белые
усы
(ударь
меня
подарком,
Санта)
He's
got
lots
of
toys
but
no
time
for
trash
(sock
it
to
me
Santa)
У
него
много
игрушек,
но
нет
времени
на
мусор
(ударь
меня
подарком,
Санта)
He's
dressed
real
warm
from
his
head
to
his
toes
(sock
it
to
me
Santa)
Он
тепло
одет
с
головы
до
ног
(ударь
меня
подарком,
Санта)
He
lost
a
little
weight
but
his
jelly
still
rolls
(sock
it
to
me
Santa)
Он
немного
похудел,
но
его
живот
все
еще
трясется
(ударь
меня
подарком,
Санта)
Sock
it
to
me
Santa,
you
heard
what
I
said
Ударь
меня
подарком,
Санта,
ты
слышал,
что
я
сказал
Sock
it
to
me
Santa,
just
bring
me
a
sled
Ударь
меня
подарком,
Санта,
просто
принеси
мне
санки
Christmas
just
won't
be
a
drag,
cause
Santa's
got
a
brand
new
bag
Рождество
не
будет
скучным,
потому
что
у
Санты
новый
мешок
Sock
it
to
me
Santa
Ударь
меня
подарком,
Санта
Sock
it
to
me
Santa
Ударь
меня
подарком,
Санта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB SEGER, CARL LAGASSA, DAN HONAKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.