Текст и перевод песни Bob Seger & The Silver Bullet Band - Night Moves (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Moves (Remastered)
Ночные движения (Ремастеринг)
I
was
a
little
too
tall
could've
used
a
few
pounds
Я
был
немного
высоковат,
не
помешало
бы
пару
килограмм
набрать,
Tight
pants
points
hardly
renowned
Обтягивающие
штаны,
очки
— славы
мне
не
снискать.
She
was
a
black
haired
beauty
with
big
dark
eyes
Ты
была
черноволосой
красоткой
с
большими
темными
глазами,
And
points
all
her
own
sitting
way
up
high
И
все
твои
достоинства
были
при
тебе,
сидящей
так
высоко,
Way
up
firm
and
high
Так
высоко,
уверенно
и
высоко.
Out
past
the
cornfields
where
the
woods
got
heavy
За
кукурузными
полями,
где
лес
густел,
Out
in
the
back
seat
of
my
'60
Chevy
На
заднем
сиденье
моего
«шевроле»
60-го
года,
Workin'
on
mysteries
without
any
clues
Разгадывали
мы
тайны
без
каких-либо
подсказок,
Workin'
on
our
night
moves
Совершали
наши
ночные
движения,
Tryin'
to
make
some
front
page
drive
in
news
Пытаясь
попасть
на
первые
полосы
автокинотеатральных
новостей,
Workin'
on
our
night
moves
Совершали
наши
ночные
движения
In
the
summertime
Летней
порой.
In
the
sweet
summertime
В
сладкое
летнее
время.
(Ooh...)
We
weren't
in
love
oh
no
far
from
it
(Ох...)
Мы
не
были
влюблены,
о
нет,
далеко
не
так,
(Ooh-ooh-ooh)
We
weren't
searchin'
for
some
pie
in
the
sky
summit
(О-о-о-о)
Мы
не
искали
какой-то
заоблачной
вершины,
(Ooh...)
We
were
just
young
and
restless
and
bored
(Ох...)
Мы
были
просто
молоды,
неугомонны
и
нам
было
скучно,
(Ooh-ooh-ooh)
Livin'
by
the
sword
(О-о-о-о)
Жили
одним
днем,
(Ooh...)
And
we'd
steal
away
every
chance
we
could
(Ох...)
И
мы
сбегали
при
каждой
возможности,
(Ooh-ooh-ooh)
Backroom
to
the
alley
or
the
trusty
woods
(О-о-о-о)
В
подсобку,
в
переулок
или
в
надежный
лес,
(Ooh...)
I
used
her
she
used
me
but
neither
one
cared
(Ох...)
Я
пользовался
тобой,
ты
пользовалась
мной,
но
никому
не
было
дела,
(Ooh-ooh-ooh)
We
were
gettin'
our
share
(О-о-о-о)
Мы
получали
свою
долю.
Workin'
on
our
night
moves
Совершали
наши
ночные
движения,
Tryin'
to
lose
the
(ooh...
ooh-ooh)
awkward
teenage
blues
Пытаясь
избавиться
от
(ох...
о-о-о)
неловкой
подростковой
хандры,
Workin'
on
our
night
moves
Совершали
наши
ночные
движения.
And
it
was
summertime
И
это
было
лето,
Sweet
summertime
summertime
Сладкое
лето,
летняя
пора.
Oh...
wonder
О...
интересно.
Felt
the
lightning
yeah
Чувствовал
молнию,
да,
Waited
on
the
thunder
Ждал
грома,
Waited
on
the
thunder
Ждал
грома.
I
woke
last
night
to
the
sound
of
thunder
Я
проснулся
прошлой
ночью
от
звука
грома,
How
far
off
I
sat
and
wondered
Как
далеко
я
сидел
и
думал,
Started
hummin'
a
song
from
1962
Начал
на
humming
песню
1962
года,
Ain't
it
funny
how
the
night
moves
Разве
не
забавно,
как
происходят
ночные
движения,
When
you
just
don't
seem
to
have
as
much
to
lose
Когда
кажется,
что
тебе
нечего
терять?
Strange
how
the
night
moves
Странно,
как
происходят
ночные
движения,
With
autumn
closin'
in
С
приближением
осени.
Night
moves
Ночные
движения.
(Night
moves)
Night
moves
(Ночные
движения)
Ночные
движения.
(Night
moves)
Yeah
(Ночные
движения)
Да.
(Night
moves)
Remember
(Ночные
движения)
Помнишь?
(Night
moves)
Ah,
sure
remember
the
night
moves
(Ночные
движения)
Ах,
конечно,
помню
ночные
движения.
(Night
moves)
Aint
it
funny
how
you
remember
(Ночные
движения)
Разве
не
забавно,
как
ты
помнишь?
(Night
moves)
Funny
how
you
remember
(Ночные
движения)
Забавно,
как
ты
помнишь.
(Night
moves)
I
remember
I
remember
I
remember
I
remember
(night
moves)
(Ночные
движения)
Я
помню,
я
помню,
я
помню,
я
помню
(ночные
движения).
Oh...
oh
whoa
О...
о,
воа.
(Night
moves)
And
we
were
workin'
(Ночные
движения)
И
мы
работали,
Workin'
and
practicin'
Работали
и
практиковались,
(Night
moves)
(Ночные
движения).
Workin'
and
practicin'
Работали
и
практиковались,
(Night
moves)
All
of
the
night
moves
(Ночные
движения)
Во
всех
ночных
движениях.
Night
moves
(night
moves)
Ночные
движения
(ночные
движения).
Oh...
(night
moves)
I
remember
О...
(ночные
движения)
Я
помню.
Yeah-yeah-yeah
(night
moves)
I
remember
Да-да-да
(ночные
движения)
Я
помню.
Ooh...
(night
moves)
I
remember
Ох...
(ночные
движения)
Я
помню.
Lord
I
remember
lord
I
remember
(night
moves)
Боже,
я
помню,
боже,
я
помню
(ночные
движения).
Haa...
oh...
(ooh...)
Ха...
о...
(ох...).
Ooh...
ooh
ooh
(ooh...)
oh...
yeah-yeah-yeah
Ох...
ох,
ох
(ох...)
о...
да-да-да.
(Ooh...)
Uh-huh
(ooh...)
uh-huh
(Ох...)
Ага
(ох...)
ага.
(Ooh...)
I
remember
I
remember
(Ох...)
Я
помню,
я
помню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB SEGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.