Bob Seger - Democracy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Seger - Democracy




It's coming through a hole in the air
Она проходит сквозь дыру в воздухе.
From those nights in Tiananmen Square
Из тех ночей на площади Тяньаньмэнь.
It's coming from the feel
Это происходит от ощущения.
That this ain't exactly real
Что это не совсем реально.
Or it's real, but it ain't exactly there
Или это реально, но это не совсем так.
From the wars against disorder
Из войн против беспорядков.
From the sirens night and day
Из сирен днем и ночью.
From the fires of the homeless
От огней бездомных.
From the ashes of the gay:
Из пепла гея:
Democracy is coming to the U.S.A.
Демократия приближается к США.
To the U.S.A.
В США.
It's coming through a crack in the wall
Оно проходит сквозь трещину в стене.
On a visionary flood of alcohol
О призрачном потоке алкоголя.
From the staggering account
С ошеломляющего счета.
Of the Sermon on the Mount
Нагорной проповеди.
Which I don't pretend to understand at all
Что я совсем не притворяюсь, что понимаю.
It's coming from the silence
Это исходит из тишины.
On the dock of the bay
На причале бухты.
From the brave, the bold, the battered
От храбрых, смелых, избитых.
Heart of Chevrolet:
Сердце Шевроле:
Democracy is coming to the U.S.A.
Демократия приближается к США.
To the U.S.A.
В США.
It's coming from the sorrow in the street
Это исходит от грусти на улице.
The holy places where the races meet
Святые места, где встречаются расы.
From the homicidal bitching
От смертельной скуки.
That goes down in every kitchen
Это происходит на каждой кухне.
To determine who will serve and who will eat
Чтобы определить, кто будет служить, а кто будет есть.
From the wells of disappointment
Из колодцев разочарования.
Where the women kneel to pray
Где женщины преклоняют колени, чтобы молиться.
For the grace of God in the desert here
Ради милости Божьей здесь, в пустыне.
And the desert far away:
И пустыня далеко:
Democracy is coming to the U.S.A.
Демократия приближается к США.
To the U.S.A
В США.
Sail on, sail on
Плыви дальше, плыви дальше.
O mighty Ship of State!
О могучий корабль государства!
To the Shores of Need
К берегам нужды.
Past the Reefs of Greed
Мимо рифов жадности.
Through the Squalls of Hate
Сквозь шквалы ненависти.
Sail on, sail on
Плыви дальше, плыви дальше.
Sail on, sail on
Плыви дальше, плыви дальше.
It's coming to America first
Он прибывает в Америку первым.
The cradle of the best and of the worst
Колыбель лучшего и худшего.
It's here they got the range
Это здесь, у них есть выбор.
And the machinery for change
И механизм перемен.
And it's here they got the spiritual thirst
И именно здесь у них есть духовная жажда.
It's here the family's broken
Здесь семья разбита.
And it's here the lonely say
И вот здесь одинокий говорит:
That the heart has got to open
Что сердце должно открыться.
In a fundamental way:
В корне так:
Democracy is coming to the U.S.A.
Демократия приближается к США.
To the U.S.A
В США.
Sail on, sail on
Плыви дальше, плыви дальше.
O mighty Ship of State!
О могучий корабль государства!
To the Shores of Need
К берегам нужды.
Past the Reefs of Greed
Мимо рифов жадности.
Through the Squalls of Hate
Сквозь шквалы ненависти.
Sail on, sail on
Плыви дальше, плыви дальше.
Sail on, sail on
Плыви дальше, плыви дальше.
I'm sentimental, if you know what I mean
Я сентиментален, если ты понимаешь, о чем я.
I love the country but I can't stand the scene
Я люблю страну, но я не могу вынести сцены.
And I'm neither left or right
И я не левая и не правая.
I'm just staying home tonight
Я просто останусь дома этой ночью.
Getting lost in that hopeless little screen
Заблудившись в этом безнадежном маленьком экране.
But I'm stubborn as those garbage bags
Но я упрям, как эти мусорные мешки.
That Time cannot decay
Это время не может угаснуть.
I'm junk but I'm still holding up
Я хлам, но я все еще держусь.
This little wild bouquet:
Этот маленький дикий букет:
Democracy is coming to the U.S.A
Демократия приближается к США.
To the U.S.A
В США.





Авторы: LEONARD COHEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.