Текст и перевод песни Bob Seger - Fortunate Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortunate Son
Баловень судьбы
Some
folks
are
born
made
to
wave
the
flag
Некоторым
суждено
родиться,
чтобы
махать
флагом,
Ooh,
they're
red,
white,
and
blue
О,
да,
они
красно-бело-синие,
And
when
the
band
plays
hail
to
the
chief
И
когда
оркестр
играет
гимн,
Ooh,
they
point
the
cannon
at
you,
Lord
О,
они
наводят
на
тебя
пушки,
милая.
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
senator's
son,
son,
son
Я
не
сынок
сенатора,
нет,
нет,
нет.
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
fortunate
one,
no
Я
не
баловень
судьбы,
нет.
Some
folks
are
born
silver
spoon
in
hand
Некоторым
суждено
родиться
с
серебряной
ложкой
во
рту,
Lord,
don't
they
help
themselves
now
Господи,
как
же
они
себя
любят!
And
when
the
tax
man
comes
to
the
door
И
когда
налоговый
инспектор
приходит
к
двери,
Lord,
the
house
looks
like
a
rummage
sale,
yes
Господи,
дом
выглядит
как
распродажа,
да.
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
millionaire's
son,
son,
son
Я
не
сынок
миллионера,
нет,
нет,
нет.
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
fortunate
one,
no,
no
Я
не
баловень
судьбы,
нет,
нет.
Some
folks
inherit
star-spangled
eyes
Некоторым
суждено
унаследовать
звёздно-полосатые
глаза,
Ooh,
they
send
you
down
to
war
О,
они
посылают
тебя
на
войну,
And
when
you
ask
'em
how
much
should
we
give
И
когда
ты
спрашиваешь
их,
сколько
мы
должны
отдать,
Ooh,
they
only
answer
more,
more,
more,
more
О,
они
отвечают
только:
"Больше,
больше,
больше,
больше".
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
military
son,
son,
son
Я
не
сын
военного,
нет,
нет,
нет.
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
fortunate
one
Я
не
баловень
судьбы.
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
fortunate
one,
one,
one
Я
не
баловень
судьбы,
нет,
нет,
нет.
It
ain't
me
Это
не
про
меня,
It
ain't
me
Это
не
про
меня.
I
ain't
no
fortunate
son,
son,
son
Я
не
сынок
везунчика,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FOGERTY JOHN CAMERON, GREEN TOBY, GREEN TOBY, FOGERTY JOHN CAMERON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.