Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
going
to
Katmandu
Ich
denke,
ich
gehe
nach
Kathmandu
That's
really,
really
Das
ist
wirklich,
wirklich
Where
I'm
going
to
wohin
ich
gehe
If
I
ever
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
That's
what
I'm
gonna
do
Das
ist,
was
ich
tun
werde
K-K-K-K-K-K-Katmandu
K-K-K-K-K-K-Kathmandu
I
think
that's
where
I'm
going
to
Ich
denke,
dorthin
gehe
ich
If
I
ever
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
I'm
going
to
Katmandu
Ich
gehe
nach
Kathmandu
I
got
no
kick
Ich
habe
nichts
Against
the
west
coast
gegen
die
Westküste
Warner
Brothers
Warner
Brothers
Are
such
good
hosts
sind
so
gute
Gastgeber
I
raise
my
whiskey
glass
Ich
erhebe
mein
Whiskeyglas
And
give
them
a
toast
und
stoße
auf
sie
an
I'm
sure
they
know
it's
true
Ich
bin
sicher,
sie
wissen,
dass
es
wahr
ist
I
got
no
rap
against
Ich
habe
nichts
gegen
The
Southern
states
die
Südstaaten
Every
time
I've
been
there
Jedes
Mal,
wenn
ich
dort
war
It's
been
great
war
es
großartig
But
now
I'm
leaving
Aber
jetzt
gehe
ich
And
I
can't
be
late
und
ich
darf
nicht
zu
spät
kommen
And
to
myself
be
true
Und
mir
selbst
treu
sein
Going
to
Katmandu
gehe
ich
nach
Kathmandu
Up
to
the
mountains
Hoch
in
die
Berge
Where
I'm
going
to
wohin
ich
gehe
And
if
I
ever
get
out
of
here
Und
wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
That's
what
I'm
gonna
do
Das
ist,
was
ich
tun
werde
K-K-K-K-K-K-Katmandu
K-K-K-K-K-K-Kathmandu
Really,
really
Wirklich,
wirklich
Where
I'm
going
to
wohin
ich
gehe
Oh,
if
I
ever
get
out
of
here
Oh,
wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
I'm
going
to
Katmandu
Ich
gehe
nach
Kathmandu
I
got
no
quarrel
Ich
habe
keinen
Streit
With
the
Midwest
mit
dem
Mittleren
Westen
The
folks
out
there
Die
Leute
dort
Have
given
me
their
best
haben
mir
ihr
Bestes
gegeben
I
lived
there
all
my
life
Ich
habe
dort
mein
ganzes
Leben
gelebt
I've
been
their
guest
Ich
war
ihr
Gast
I
sure
have
loved
it
too
Ich
habe
es
wirklich
geliebt
I'm
tired
of
looking
Ich
bin
es
leid,
mir
At
the
TV
news
die
Fernsehnachrichten
anzusehen
I'm
tired
of
driving
Ich
bin
es
leid,
hart
zu
fahren
Hard
and
paying
dues
und
Schulden
zu
bezahlen
I
figure,
baby
Ich
denke,
mein
Schatz,
I've
got
nothing
to
lose
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I'm
tired
of
being
blue
Ich
bin
es
leid,
traurig
zu
sein
Oh,
that's
why
I'm
Oh,
deshalb
Going
to
Katmandu
gehe
ich
nach
Kathmandu
Up
to
the
mountains
Hoch
in
die
Berge
Where
I'm
going
to
wohin
ich
gehe
If
I
ever
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
That's
what
I'm
gonna
do
Das
ist,
was
ich
tun
werde
Oh,
K-K-K-K-K-Katmandu
Oh,
K-K-K-K-K-Kathmandu
Take
me
baby,
cause
Nimm
mich
mit,
mein
Schatz,
denn
I'm
going
with
you
ich
gehe
mit
dir
If
I
ever
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
I'm
going
to
Katmandu
Ich
gehe
nach
Kathmandu
I
ain't
got
nothing
Ich
habe
nichts
Against
the
East
coast
gegen
die
Ostküste
You
want
some
people
Du
willst
Leute?
Where
they
got
the
most
Dort
gibt
es
die
meisten
And
New
York
City's
Und
New
York
City
ist
Like
a
friendly
old
ghost
wie
ein
freundlicher
alter
Geist
You
seem
to
pass
right
through
Man
scheint
direkt
hindurchzugehen
I
know
I'm
gonna
miss
the
USA
Ich
weiß,
ich
werde
die
USA
vermissen
I
guess
I'll
miss
it
every
single
day
Ich
schätze,
ich
werde
sie
jeden
einzelnen
Tag
vermissen
But
no
one
loves
me
here
anyway
Aber
niemand
liebt
mich
hier
sowieso
I
know
my
plane
is
due
Ich
weiß,
mein
Flugzeug
ist
fällig
The
one
that's
Das
eine,
das
Going
to
Katmandu
nach
Kathmandu
geht
Up
to
the
mountains
Hoch
in
die
Berge
Where
I'm
going
to
wohin
ich
gehe
If
I
ever
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
That's
what
I'm
gonna
do
Das
ist,
was
ich
tun
werde
K-K-K-K-K-K-Katmandu
K-K-K-K-K-K-Kathmandu
Really,
really
going
to
Ich
gehe
wirklich,
wirklich
If
I
ever
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
If
I
ever
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
jemals
rauskomme
I'm
going
to
Katmandu
Ich
gehe
nach
Kathmandu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Seger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.