Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Generation (Bob Sinclar main club mix)
Love Generation (Bob Sinclar Main Club Mix)
En
inglés
(english
lyrics)
Auf
Englisch
(englischer
Text)
From
Jamaica
to
the
world,
Von
Jamaika
in
die
Welt,
It's
just
love,
Es
ist
nur
Liebe,
It's
just
love,
Es
ist
nur
Liebe,
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Warum
müssen
unsere
Kinder
auf
den
Straßen
spielen,
Broken
hearts
and
faded
dreams,
Gebrochene
Herzen
und
verblasste
Träume,
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet,
Frieden
und
Liebe
für
jeden,
den
du
triffst,
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
könnte
so
süß
sein,
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Schau
einfach
zum
Regenbogen,
du
wirst
sehen
Sun
will
shine
till
eternity,
Die
Sonne
wird
bis
in
alle
Ewigkeit
scheinen,
I've
got
so
much
love
in
my
heart,
Ich
habe
so
viel
Liebe
in
meinem
Herzen,
No-one
can
tear
it
apart,
Niemand
kann
es
zerreißen,
Feel
the
love
generation,
Fühl
die
Liebesgeneration,
Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
Feel
the
love
generation,
Fühl
die
Liebesgeneration,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah,
Feel
the
love
generation,
Fühl
die
Liebesgeneration,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Feel
the
love
generation,
Fühl
die
Liebesgeneration,
Oh
yeah,
yeah.
Oh
yeah,
yeah.
Don't
worry
about
a
thing,
Mach
dir
keine
Sorgen,
It's
gonna
be
alright,
Alles
wird
gut
werden,
Don't
worry
about
a
thing,
Mach
dir
keine
Sorgen,
It's
gonna
be
alright,
Alles
wird
gut
werden,
Don't
worry
about
a
thing,
Mach
dir
keine
Sorgen,
It's
gonna
be
alright,
Alles
wird
gut
werden,
Gonna
be,
gonna,
gonna,
gonna
be
alright.
Wird
gut,
wird,
wird,
wird
gut
werden.
It
is
about
love,
you
know,
it's
about
love,
Es
geht
um
Liebe,
weißt
du,
es
geht
um
Liebe,
From
I
and
I
to
everyone
Von
uns
allen
für
jeden
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
Haben
die
Liebe,
wir
haben
die
Liebe,
yeah
There's
no
need
to
cry
yeah
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen,
yeah
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
Haben
die
Liebe,
wir
haben
die
Liebe,
yeah
Gotta
live
that
love,
Müssen
diese
Liebe
leben,
Do
you
know
what
I'm
talking
about?
Weißt
du,
wovon
ich
spreche?
Live
the
love
generation,
Lebe
die
Liebesgeneration,
Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
Live
the
love
generation,
Lebe
die
Liebesgeneration,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah,
Fell
the
love
generation,
Fühl
die
Liebesgeneration,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Feel
the
love
generation,
Fühl
die
Liebesgeneration,
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah,
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah,
Feel
the
love
generation,
Fühl
die
Liebesgeneration,
Oh
yeah,
yeah.
Oh
yeah,
yeah.
It
is
about
love,
you
know,
Es
geht
um
Liebe,
weißt
du,
Feel
the
love
generation
Fühl
die
Liebesgeneration
Got
the
love,
we
got
the
love
yeah
Haben
die
Liebe,
wir
haben
die
Liebe,
yeah
(En
algunas
versiones)
(In
einigen
Versionen)
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Warum
müssen
unsere
Kinder
auf
den
Straßen
spielen,
Broken
hearts
and
faded
dreams,
Gebrochene
Herzen
und
verblasste
Träume,
Peace
and
love
to
everyone
that
you
meet,
Frieden
und
Liebe
für
jeden,
den
du
triffst,
Don't
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
könnte
so
süß
sein,
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Schau
einfach
zum
Regenbogen,
du
wirst
sehen
Sun
will
shine
till
eternity,
Die
Sonne
wird
bis
in
alle
Ewigkeit
scheinen,
I've
got
so
much
love
in
my
heart,
Ich
habe
so
viel
Liebe
in
meinem
Herzen,
No-one
can
tear
it
apart.
Niemand
kann
es
zerreißen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.