Текст и перевод песни Bob Sinclar feat. Gary Pine - Love Generation (club version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Generation (club version)
Поколение любви (клубная версия)
From
Jamaica
to
the
world,
С
Ямайки
для
всего
мира,
This
is
just
love,
Это
просто
любовь,
This
is
just
love,
Это
просто
любовь,
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах,
Broken
hearts
and
faded
dreams,
С
разбитыми
сердцами
и
угасшими
мечтами,
Listen
up
to
everyone
that
you
meet,
Прислушайся
к
каждому,
кого
ты
встретишь,
Don′t
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Не
волнуйся,
милая,
все
может
быть
так
сладко,
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
взгляни
на
радугу,
и
ты
увидишь,
Sun
will
shine
till
eternity,
Солнце
будет
сиять
вечно,
I've
done
for
much
love
in
my
heart,
В
моем
сердце
так
много
любви,
No-one
can
tear
it
apart,
Никто
не
сможет
разбить
его,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Да,
да,
да,
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
C′mon
c'mon
c'mon
c′mon
yeah,
Давай,
давай,
давай,
давай,
да,
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Feel
the
love
generation,
Почувствуй
поколение
любви,
Ooohhh
yeah-yeah,
Оооо,
да-да,
Don′t
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем,
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
Don′t
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем,
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
Don′t
worry
about
a
thing,
Не
беспокойся
ни
о
чем,
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо,
Gonna
be,
gonna,
gonna,
gonna
be
alright,
Будет,
будет,
будет,
будет
хорошо,
Why
must
our
children
play
in
the
streets,
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах,
Broken
hearts
and
faded
dreams,
С
разбитыми
сердцами
и
угасшими
мечтами,
Listen
up
to
everyone
that
you
meet,
Прислушайся
к
каждому,
кого
ты
встретишь,
Don′t
you
worry,
it
could
be
so
sweet,
Не
волнуйся,
милая,
все
может
быть
так
сладко,
Just
look
to
the
rainbow,
you
will
see
Просто
взгляни
на
радугу,
и
ты
увидишь,
Sun
will
shine
till
eternity,
Солнце
будет
сиять
вечно,
I've
done
for
much
love
in
my
heart,
В
моем
сердце
так
много
любви,
No-one
can
tear
it
apart,
Никто
не
сможет
разбить
его,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Le Friant, Alain Wisniak, Duane Charles Harden, Gary D. Pine, Jean Guy Schreiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.