Текст и перевод песни Bob Sinclar feat. Gary Pine - Love Generation
We
should
be
love
Мы
должны
любить
друг
друга.
Y'know
some
people
just
get
fooled
Знаешь,
некоторых
людей
просто
обманывают.
Some
people
get
schooled
Некоторые
люди
учатся.
Some
people
get
outlawed
Некоторые
люди
становятся
вне
закона.
But
in
front
of
the
Almighty
God
Но
перед
Всемогущим
Богом.
We're
all
the
same
Мы
все
одинаковые.
We're
all
God's
children
Мы
все
Божьи
дети.
And
we
are
the
parents
И
мы-родители.
So
we
must
be
the
fathers
and
mothers
Так
что
мы
должны
быть
отцами
и
матерями.
Of
the
children
that's
growing
up
Детей,
которые
растут.
So
we
have
a
brand
new
love
generation
У
нас
новое
поколение
любви.
Love
generation,
come
on
Поколение
любви,
Давай!
From
Jamaica
to
the
world
От
Ямайки
до
всего
мира
It's
just
love
- это
просто
любовь.
It's
just
love
Это
просто
любовь.
Why
must
our
children
play
in
the
streets
Почему
наши
дети
должны
играть
на
улицах?
Broken
hearts
and
faded
dreams
Разбитые
сердца
и
угасшие
мечты.
Listen
up
to
everyone
that
you
meet
Прислушайся
ко
всем,
кого
встретишь.
Don't
you
worry
Не
волнуйся.
It
could
be
so
sweet
Это
может
быть
так
мило.
Just
look
to
the
rainbow
Просто
взгляни
на
радугу.
You
will
see
Ты
увидишь
...
Sun
will
shine
till
eternity
Солнце
будет
сиять
до
вечности.
I've
got
so
much
love
in
my
heart
В
моем
сердце
столько
любви.
No
one
can
tear
it
apart
Никто
не
может
разорвать
его
на
части.
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
C'mon
c'mon
c'mon
c'mon
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
да!
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Gonna
be,
gonna,
gonna,
gonna,
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
It's
our
love,
you
know
Это
наша
любовь,
ты
знаешь.
It's
our
love
Это
наша
любовь.
From
I
and
I,
to
everyone
От
меня
и
меня,
до
всех
...
We've
got
love
У
нас
есть
любовь.
When
we've
got
love,
yeah
Когда
у
нас
есть
любовь,
да.
There's
no
need
to
cry,
yeah
Нет
нужды
плакать,
да.
When
we've
got
love
Когда
у
нас
есть
любовь
...
When
we've
got
love,
yeah
Когда
у
нас
есть
любовь,
да.
Gotta
live
that
love,
yeah
Я
должен
жить
этой
любовью,
да.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Don't
get
hooked
up,
on
what
you
see
Не
связывайся
с
тем,
что
видишь.
'Cause
the
greatest
thing,
is
spirituality
Потому
что
величайшая
вещь-это
духовность.
Share
that
love
(C'mon)
Раздели
эту
любовь
(давай!)
Gotta
share
that
love
(C'mon)
Я
должен
разделить
эту
любовь
(давай!)
Gotta
share
that
hope
(C'mon)
Я
должен
разделить
эту
надежду
(давай!)
Gotta
share
the
dreams,
ey
Я
хочу
разделить
с
тобой
мечты,
Эй!
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
да!
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
It's
our
love,
you
know
Это
наша
любовь,
ты
знаешь.
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
We've
got
love
У
нас
есть
любовь.
We've
got
love
У
нас
есть
любовь.
When
we've
got
love,
yeah
Когда
у
нас
есть
любовь,
да.
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Gonna
be,
gonna,
gonna,
gonna,
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
That
we're
always
searching
for
Что
мы
всегда
ищем
...
Yet
still
we
don't
wanna
И
все
же
мы
не
хотим
...
Give
up,
our
selfish
thoughts
Сдавайся,
наши
эгоистичные
мысли.
Too
much
kids
in
the
streets
Слишком
много
детей
на
улицах.
Lord
knows
it
ain't
so
sweet
Видит
Бог,
это
не
так
сладко.
Gotta
give
hope
Нужно
дать
надежду.
Gotta
give
peace
Нужно
дать
покой.
Got
to
seek
Нужно
искать.
This
love
that's
so,
so
meek
Эта
любовь
такая,
такая
кроткая.
This
love
so
meek
Эта
любовь
такая
кроткая.
Gotta
give
the
children
Нужно
отдать
детей.
Some
kind
of
hope
Какая-то
надежда
...
Can't
leave
them
out
in
the
cold
Не
могу
оставить
их
на
холоде.
Fighting
for
riches,
getting
re-owed
Сражаюсь
за
богатства,
получаю
долги.
I
wanna
see
a
sunshine
Я
хочу
увидеть
солнечный
свет.
Wanna
see
what's
on
your
mind
Хочу
увидеть,
что
у
тебя
на
уме.
We
gotta
give
hope
Мы
должны
дать
надежду.
Gotta
believe
Нужно
верить.
We
gotta
receive
the
love
Мы
должны
получить
любовь.
We
got
to
give
them
Мы
должны
их
отдать.
We
got
to
give
them
Мы
должны
их
отдать.
We
got
to
give
them
that
love
Мы
должны
подарить
им
эту
любовь.
We
got
to
give
it
Мы
должны
дать
это.
We
got
to
live
Мы
должны
жить.
Gotta
live
that
love
Нужно
жить
этой
любовью.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Don't
get
hooked
up
(Feel
the
love
generation)
Не
связывайся
(Почувствуй
поколение
любви).
On
what
you
see
О
том,
что
ты
видишь.
'Cause
the
greatest
thing
is
spirituality
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Потому
что
величайшая
вещь-это
духовность
(Да,
да,
да,
да).
C'mon,
c'mon,
c'mon,
give
it
up,
c'mon
(Feel
the
love
generation)
Давай,
давай,
давай,
брось
это,
давай
(Почувствуй
поколение
любви)
Give
it
up
(C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
yeah)
Сдавайся
(давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
да!)
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
It's
our
love,
you
know
(Feel
the
love
generation)
Это
наша
любовь,
ты
знаешь
(Почувствуй
поколение
любви).
We've
got
love
У
нас
есть
любовь.
We've
got
love
У
нас
есть
любовь.
When
we've
got
love,
yeah
Когда
у
нас
есть
любовь,
да.
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
yeah
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
да!
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
It's
our
love,
you
know
Это
наша
любовь,
ты
знаешь.
Feel
the
love
generation
Почувствуй
поколение
любви.
We've
got
love
У
нас
есть
любовь.
We've
got
love
У
нас
есть
любовь.
When
we've
got
love,
yeah
Когда
у
нас
есть
любовь,
да.
Have
a
good
time
in
your
life,
'till
I
see
you
again
Хорошо
провести
время
в
своей
жизни,
пока
я
не
увижу
тебя
снова.
We
reach
into
Mount
Zion
Мы
достигаем
горы
Сион.
Playing
with
a
lion
Игра
со
Львом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER LE FRIANT, ALAIN WISNIAK, DUANE CHARLES HARDEN, GARY D. PINE, JEAN GUY SCHREINER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.