Текст и перевод песни Bob Sinclar - Amora, Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sol
da
manhã
senti
o
teu
calor
In
the
morning
sun
I
felt
your
warmth
Cantei,
pulei,
brinquei
I
sang,
I
jumped,
I
played
Sorri
da
minha
dor
Smiled
despite
my
sorrow
Cadê
meu
amor?
Where
is
my
love?
No
sol
da
manhã
senti
o
teu
calor
In
the
morning
sun
I
felt
your
warmth
Cantei,
pulei,
brinquei
I
sang,
I
jumped,
I
played
Sorri
da
minha
dor
Smiled
despite
my
sorrow
Cadê
meu
amor?
Where
is
my
love?
Amoreira
dá,
amora
da
flor
Mulberry
tree
gives,
blackberry
of
the
flower
A
morena
dá
amor,
a
morena
dá
calor
The
brunette
gives
love,
the
brunette
gives
warmth
Amoreira
também
dá,
amor
sem
muita
dor
Mulberry
tree
also
gives,
love
without
pain
Não
quero
mais
sofrer,
ó
meu
amor
I
don't
want
to
suffer
anymore,
oh
my
love
Amoreira
também
dá
The
mulberry
tree
also
gives
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
No
sol
da
manhã
senti
o
teu
calor
In
the
morning
sun
I
felt
your
warmth
Cantei,
pulei,
brinquei
I
sang,
I
jumped,
I
played
Sorri
da
minha
dor
Smiled
despite
my
sorrow
Cadê
meu
amor?
Where
is
my
love?
No
sol
da
manhã
senti
o
teu
calor
In
the
morning
sun
I
felt
your
warmth
Cantei,
pulei,
brinquei
I
sang,
I
jumped,
I
played
Sorri
da
minha
dor
Smiled
despite
my
sorrow
Cadê
meu
amor?
Where
is
my
love?
Amoreira
dá,
amora
da
flor
Mulberry
tree
gives,
blackberry
of
the
flower
A
morena
dá
amor,
a
morena
dá
calor
The
brunette
gives
love,
the
brunette
gives
warmth
Amoreira
também
dá,
amor
sem
muita
dor
Mulberry
tree
also
gives,
love
without
pain
Não
quero
mais
sofrer,
ó
meu
amor
I
don't
want
to
suffer
anymore,
oh
my
love
A
amoreira
também
dá
The
mulberry
tree
also
gives
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
No
sol
da
manhã
senti
o
teu
calor
In
the
morning
sun
I
felt
your
warmth
Cantei,
pulei,
brinquei
I
sang,
I
jumped,
I
played
Sorri
da
minha
dor
Smiled
despite
my
sorrow
Cadê
meu
amor?
Where
is
my
love?
Amoreira
dá,
amora
da
flor
Mulberry
tree
gives,
blackberry
of
the
flower
A
morena
dá
amor,
a
morena
dá
calor
The
brunette
gives
love,
the
brunette
gives
warmth
Amoreira
também
dá,
amor
sem
muita
dor
Mulberry
tree
also
gives,
love
without
pain
Não
quero
mais
sofrer,
ó
meu
amor
I
don't
want
to
suffer
anymore,
oh
my
love
A
amoreira
também
dá
The
mulberry
tree
also
gives
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Amoreira
dá,
a
morena
dá
amor
Mulberry
tree
gives,
the
brunette
gives
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Le Friant, Tymmah Melo, Thomas Gilbert Naim, Rolando Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.