Текст и перевод песни Bob Sinclar - Jamaïca Avenue
Jamaïca Avenue
Jamaïca Avenue
Era
un
corazon
que
nunca
latio
She
was
a
heart
that
never
beat,
El
mejor
amigo
de
la
desepcion.
Best
friend
of
disappointment
Un
desir
adios
sin
sacar
la
voz
A
"farewell"
without
a
voice
Casi
la
maqueta
de
lo
que
fui
yo
Almost
a
model
of
what
I
was
Y
desperté
te
encontré
como
no
creer
en
Dios
contigo.
And
I
woke
up
and
found
you,
impossible
not
to
believe
in
God
with
you.
Yo
solo
queria
que
me
vieras
I
only
wanted
you
to
see
me
Y
hoy
te
volviste
mi
planeta
And
today
you
have
become
my
world
Y
eres
todo,
todo
para
mi
lo
que
ya
fue
y
lo
que
me
espera
mi
unica
manera.
You're
everything,
darling,
everything
to
me,
all
that
was
and
will
be,
my
only
way.
Eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
You're
everything,
everyhthing
to
me,
you
have
mesmerized
my
soul
En
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
hasta
el
fin
del
mundo.
In
every
sphere,
I
am
an
ally
in
your
wars
until
the
end
of
the
world.
Todo
para
mi
Everything
to
me
Todo
para
mi...
Everything
to
me...
Tu
llegaste
aqui
para
revivir
You
came
here
to
revive
Lo
que
en
mucho
tiempo
no
podia
salir
What
for
some
time
I
couldn't
find
my
way
out
Y
me
hiciste
tu
y
te
hiciste
yo
And
you
made
you
out
of
me
Detuviste
un
karma
lleno
de
dolor.
Stopped
a
karma
full
of
sorrow.
Hazme
el
amor
por
favor
Make
love
to
me,
please
Te
enseñare
a
volar
no
miento
I
will
teach
you
to
fly,
don't
you
worry
Yo
voy
a
correr
esta
carrera
I
will
run
this
race
Yo
voy
de
tu
mano
a
donde
quieras.
I
will
follow
you
by
the
hand,
wherever
you
want
to
go.
Y
eres
todo,
todo
para
mi
lo
que
ya
fue
y
lo
que
me
espera
mi
unica
manera.
You're
everything
darling,
everything
to
me,
all
that
was
and
will
be,
my
only
way.
Eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
You're
everything,
everything
to
me,
you
have
mesmerized
my
soul
En
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
hasta
el
fin
del
mundo.
In
every
sphere,
I
am
an
ally
in
your
wars
until
the
end
of
the
world.
Todo
para
mi...
Everything
to
me...
Bendita
el
alma
que
llego
tu
encanto
Blessed
is
the
soul
that
arrived
with
your
charm
Fuimos
cielo
fuimos
2 enamorados
We
were
heaven,
we
are
two
lovers
Emborrachados
de
la
noche
y
de
la
vida
Drunk
with
the
night
and
with
life
Haciendo
una
manera
de
vivir.
Making
a
way
of
living.
Tu
eres
todo...
You're
everything...
Todo
para
mi
Everything
to
me
Todo
todo
todo
Everything
everything
everything
Tu
eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
en
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
You're
everything
everything
to
me,
you
have
mesmerized
my
soul,
in
every
sphere
I
am
an
ally
in
your
wars
Hasta
el
fin
del
mundo.
Until
the
end
of
the
world.
Todo,
todo
para
mi.
All,
all
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Le Friant Christophe, Barrett Patrick George Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.