Bob Sinclar - Wild Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Sinclar - Wild Thing




Wild Thing
Дикая штучка
Working all week, 9 to 5, for my money
Всю неделю работаю, с 9 до 5, ради денег
Rolling down the street, I saw this girl and she was pumping
Качу по улице, увидел эту девчонку, и она зажигала
I wink my eye, she got in my ride went to the club, it was jumping
Подмигнул ей, она села ко мне в машину, поехали в клуб, там было жарко
Duced myself as Dogg and she said you're a liar
Представился как Догг, а она сказала, что я лжец
I said I got it going on baby doll and I'm on fire
Я сказал, детка, у меня все схвачено, и я в ударе
I took her to the hotel, she said you're the king
Отвез ее в отель, она сказала, ты король
I said be my queen, if you know what I mean
Я сказал, будь моей королевой, если ты понимаешь, о чем я
And let us do the wild thing
И давай займемся диким делом
Wild thing, wild thing, wild thing, wild thing
Дикая штучка, дикая штучка, дикая штучка, дикая штучка
Please baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Shopping at the mall, looking for some gear to buy
Ходил по магазинам, искал что-нибудь купить
I saw this girl, she rocked my world
Увидел эту девушку, она перевернула мой мир
And I had to adjust my fly
И мне пришлось поправить ширинку
She looked at me and smiled
Она посмотрела на меня и улыбнулась
And said, you have plans for tonight
И спросила, есть ли у меня планы на вечер
I said, hopefully if things go well,
Я сказал, надеюсь, если все пойдет хорошо,
I'll be with you tonight
Я проведу этот вечер с тобой
So we journey to her house, one thing led to another
Так мы отправились к ней домой, одно привело к другому
I key the door, we go hit the floor
Я открываю дверь, мы падаем на пол
I looked up and it was her mother
Я поднял глаза, и это была ее мать
I didn't know what to say, I was hanging by a string
Я не знал, что сказать, я висел на волоске
She said, hey you 2, I was once like you
Она сказала, эй, вы двое, я когда-то была такой же, как ты
And I like to do the wild thing
И мне нравится заниматься диким делом
Wild thing, wild thing, wild thing, wild thing
Дикая штучка, дикая штучка, дикая штучка, дикая штучка
She love to do the wild thing, wild thing
Она любит заниматься диким делом, дикая штучка
Please baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
In effect, hanging out is always hype
В сущности, тусоваться всегда круто
And when me and my crew leave the shit ding
И когда мы с моей командой уходим, все просто отпад
I want a girl who's just my type
Мне нужна девушка, которая мне подходит
I saw this lustious little freak, I ain't lying fellows, she was fine
Я увидел эту роскошную маленькую штучку, не вру, ребята, она была классная
This gave me a kiss and I knew that she was mine
Она меня поцеловала, и я понял, что она моя
I took her to my limousine, that was still parked outside
Я отвез ее к своему лимузину, который все еще был припаркован снаружи
I tipped the chauffeur, when it was over
Я дал чаевые шоферу, когда все закончилось
I gave her my own ride
Я сам ее подвез
Couldn't get her off my check, he was like static clean
Не мог оторваться от нее, она была как магнит
But that's what happens when bodies start slapping
Но это то, что происходит, когда тела начинают сталкиваться
From doing the wild thing
Занимаясь диким делом
Wild thing
Дикая штучка
She love to do the wild thing, wild thing
Она любит заниматься диким делом, дикая штучка
Please baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Wild thing
Дикая штучка
She wanna do the wild thing, wild thing, wild thing
Она хочет заниматься диким делом, дикая штучка, дикая штучка
Wild thing
Дикая штучка
She wanna do the wild thing, wild thing, wild thing
Она хочет заниматься диким делом, дикая штучка, дикая штучка
Wild thing, wild thing, wild thing, wild thing
Дикая штучка, дикая штучка, дикая штучка, дикая штучка
She wanna do the wild thing, wild thing, wild thing
Она хочет заниматься диким делом, дикая штучка, дикая штучка
Please baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Wild thing
Дикая штучка
Say what? You love me, you must be kidding
Что ты сказала? Ты любишь меня? Ты, должно быть, шутишь
You walking baby, just break out of here
Уходи, детка, просто убирайся отсюда
Asta la vista baby, I'm not paying for nothing
Аста ла виста, детка, я ни за что не буду платить
Especially not no cucu
Особенно не за какую-то киску





Авторы: Chip Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.