Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black-Throated Wind
Schwarzkehliger Wind
Youre
bringing
me
down,
Im
running
aground,
Du
ziehst
mich
runter,
ich
laufe
auf
Grund,
Blind
in
the
lights
of
the
interstate
cars,
Blind
in
den
Lichtern
der
Interstate-Autos,
Passing
me
by,
the
busses
and
the
semis,
Die
an
mir
vorbeiziehen,
die
Busse
und
die
Sattelschlepper,
Plugging
like
stones
from
a
slingshot
from
mars.
Die
einschlagen
wie
Steine
aus
einer
Schleuder
vom
Mars.
But
Im
here
on
the
road,
bound
to
the
load,
Aber
ich
bin
hier
auf
der
Straße,
gebunden
an
die
Last,
That
I
picked
up
in
ten
thousand
cafes
and
bars.
Die
ich
in
zehntausend
Cafés
und
Bars
aufgesammelt
habe.
Alone
with
the
rush
of
the
drivers
that
wont
pick
me
up,
Allein
mit
dem
Rausch
der
Fahrer,
die
mich
nicht
mitnehmen,
The
highway,
the
moon,
and
clouds
and
the
stars.
Die
Autobahn,
der
Mond,
die
Wolken
und
die
Sterne.
Black
throated
wind,
keeps
on
pourin
in,
Schwarzkehliger
Wind,
strömt
weiter
herein,
With
its
words
of
a
life
where
nothing
is
new,
Mit
seinen
Worten
von
einem
Leben,
in
dem
nichts
neu
ist,
Ah,
mother
american
night,
I
pass
from
the
light,
Ah,
Mutter
amerikanische
Nacht,
ich
trete
aus
dem
Licht,
Ah,
Im
drownin
in
you.
Ah,
ich
ertrinke
in
dir.
I
left
st.
louie,
city
of
blues,
Ich
verließ
St.
Louis,
die
Stadt
des
Blues,
In
the
midst
of
a
storm
Id
rather
forget.
Mitten
in
einem
Sturm,
den
ich
lieber
vergessen
würde.
I
tried
to
pretend
it
came
to
an
end,
Ich
versuchte
so
zu
tun,
als
sei
es
zu
Ende
gegangen,
Cause
you
werent
the
women
I
once
thought
Id
met.
Weil
du
nicht
die
Frau
warst,
die
ich
einst
getroffen
zu
haben
glaubte.
But
I
cant
deny,
times
have
gone
by,
Aber
ich
kann
nicht
leugnen,
die
Zeiten
sind
vergangen,
Well
I
never
had
doubts
or
thoughts
of
regret,
Nun,
ich
hatte
nie
Zweifel
oder
Gedanken
des
Bedauerns,
And
I
was
a
man
when
all
this
began,
Und
ich
war
ein
Mann,
als
all
das
begann,
Who
wouldnt
think
twice
about
being
there
yet.
Der
nicht
zweimal
darüber
nachgedacht
hätte,
noch
dort
zu
sein.
Black
throated
wind,
whisper
in
sin,
Schwarzkehliger
Wind,
flüstere
in
Sünde,
And
speaking
on
life
that
passes
like
dew.
Und
sprich
von
einem
Leben,
das
vergeht
wie
Tau.
Its
forced
me
to
see
youve
done
better
by
me,
Er
hat
mich
gezwungen
zu
sehen,
dass
du
besser
zu
mir
warst,
Better
by
me
that
Ive
done
by
you.
Besser
zu
mir,
als
ich
zu
dir
war.
Now
whats
to
be
found
by
racing
around,
Nun,
was
soll
man
finden,
indem
man
herumrast,
You
carry
your
pain
wherever
you
go,
Du
trägst
deinen
Schmerz,
wohin
du
auch
gehst,
Full
of
blues,
and
tryin
to
lose,
Voller
Blues
und
versuchst
zu
verlieren,
You
aint
gonna
learn
what
you
dont
wanna
know.
Du
wirst
nicht
lernen,
was
du
nicht
wissen
willst.
So
I
give
you
my
eyes
and
all
of
their
lies,
Also
gebe
ich
dir
meine
Augen
und
all
ihre
Lügen,
Please
help
them
to
learn
as
well
as
to
see.
Bitte
hilf
ihnen
zu
lernen,
sowie
zu
sehen.
Capture
a
glance,
and
make
it
dance,
Fange
einen
Blick
ein
und
lass
ihn
tanzen,
But
looking
at
you
is
looking
at
me.
Aber
dich
anzusehen
ist,
mich
anzusehen.
Black
throated
wind,
keeps
on
pourin
in,
Schwarzkehliger
Wind,
strömt
weiter
herein,
With
its
words
of
a
life
that
could
almost
be
true,
Mit
seinen
Worten
von
einem
Leben,
das
fast
wahr
sein
könnte,
Ah,
mother
american
night,
here
comes
a
light.
Ah,
Mutter
amerikanische
Nacht,
hier
kommt
ein
Licht.
Im
turning
around,
thats
what
Im
gonna
do.
Ich
kehre
um,
das
ist
es,
was
ich
tun
werde.
Going
back
home
thats
what
Im
gonna
do.
Nach
Hause
gehen,
das
ist
es,
was
ich
tun
werde.
Im
turning
around,
thats
what
Im
gonna
do.
Ich
kehre
um,
das
ist
es,
was
ich
tun
werde.
Going
back
home
thats
what
Im
gonna
do.
Nach
Hause
gehen,
das
ist
es,
was
ich
tun
werde.
Cause
youve
done
better
by
me
than
Ive
done
by
you,
Weil
du
besser
zu
mir
warst,
als
ich
zu
dir
war,
Im
drowning
in
you.
Ich
ertrinke
in
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Weir, John Barlow
Альбом
Ace
дата релиза
01-05-1972
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.