Bob Welch - Rebel Rouser - перевод текста песни на немецкий

Rebel Rouser - Bob Welchперевод на немецкий




Rebel Rouser
Rebellischer Aufrührer
He had a lot to offer
Er hatte viel zu bieten
A teenager born to suffer
Ein Teenager, geboren um zu leiden
But silence was golden in those days
Aber Schweigen war Gold in jenen Tagen
And they dreamed about him
Und sie träumten von ihm
The way be combed his hair
Die Art, wie er sein Haar kämmte
Oh, what you wouldn't give
Oh, was du nicht geben würdest
If you could've been there
Wenn du hättest dabei sein können
There was grease on the street
Da war Schmiere auf der Straße
As the war gave birth to James
Als der Krieg James hervorbrachte
Young, tough so defiant
Jung, zäh, so trotzig
In the fifties he was giant
In den Fünfzigern war er ein Riese
Oh, it's time
Oh, es ist Zeit
Take a look at James
Schau dir James an
Everything has changed
Alles hat sich geändert
Nothin' stays the same
Nichts bleibt gleich
His smile came only rarely
Sein Lächeln kam nur selten
Even then it was a smile that barely
Selbst dann war es ein Lächeln, das kaum
Sacrificed the mood we found so new
Die Stimmung opferte, die wir so neu fanden
Cause he was a rebel rouser
Denn er war ein rebellischer Aufrührer
He was hands on hips
Er hatte die Hände in die Hüften gestemmt
He was lookin' back in anger
Er blickte im Zorn zurück
Cause Mama used a whip
Weil Mama eine Peitsche benutzte
There was grease on the street
Da war Schmiere auf der Straße
As the war gave birth to James
Als der Krieg James hervorbrachte
North and south, east of Eden
Nord und Süd, östlich von Eden
He doesn't even need no reason
Er braucht nicht einmal einen Grund
Oh, it's time
Oh, es ist Zeit
Take a look at James
Schau dir James an
Everything
Alles
Everything
Alles
Everything has changed
Alles hat sich geändert
He was a rebel rouser
Er war ein rebellischer Aufrührer
He was a rebel rouser
Er war ein rebellischer Aufrührer
He was hands on hips
Er hatte die Hände in die Hüften gestemmt
He was lookin' back in anger
Er blickte im Zorn zurück
Cause Mama used a whip
Weil Mama eine Peitsche benutzte
There was grease on the street
Da war Schmiere auf der Straße
As the war gave birth to James
Als der Krieg James hervorbrachte
Ridin' down a two lane alley
Fuhr eine zweispurige Gasse hinunter
Pedal on the metal straight to the valley
Pedal durchgedrückt direkt ins Tal
Oh, it's time
Oh, es ist Zeit
Take a look at James
Schau dir James an
Everything
Alles
Everything
Alles
Everything
Alles
Everything has changed.
Alles hat sich geändert.





Авторы: Bob Welch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.