Bob Wills & His Texas Playboys - Rock-A-Bye Baby Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Wills & His Texas Playboys - Rock-A-Bye Baby Blues




Rock-A-Bye Baby Blues
Блюз качай-качай малыша
Rock-a-bye baby blues
Блюз качай-качай малыша
Yes! Well, this comes from the heart of Billy Jack Wills
Да! Ну, это идёт от самого сердца Билли Джека Уиллса
Because he has a baby, seven months old
Потому что у него есть ребёнок, семи месяцев от роду
Come in, Billy Jack, sing
Давай, Билли Джек, спой
I come home in the evening and I'm all tired out
Я прихожу домой вечером, весь усталый,
To see that baby makes me wanna shout
Видеть этого малыша заставляет меня хотеть кричать от радости.
Well, I lay down with a great big sigh
Ну, я ложусь с тяжёлым вздохом,
That's when the baby begins to cry
Именно тогда малыш начинает плакать.
I got the rock-a-bye baby, rock-a-bye baby blues
У меня блюз качай-качай малыша, качай-качай малыша.
Well, my wife said, "You wanted a bundle of joy
Ну, моя жена сказала: "Ты хотел комочек радости,
Let's see you get up now and rock that boy"
Давай, вставай сейчас и качай этого мальчугана".
Heat his milk and don't get it too hot
Подогрей ему молоко и не перегрей,
You wanted a baby, well, that's what you got
Ты хотел ребёнка, ну, вот он у тебя.
I got the rock-a-bye baby, rock-a-bye baby blues
У меня блюз качай-качай малыша, качай-качай малыша.
I stumbled through the dark, I can't find the light
Я спотыкаюсь в темноте, не могу найти свет,
What makes him wanna cry in the middle of the night?
Что заставляет его плакать посреди ночи?
As a new father, it seems a little strange
Как для новоиспечённого отца, это кажется немного странным,
But his momma said to see if he needs a change
Но его мама сказала проверить, не нужно ли ему переодеть подгузник.
I got the rock-a-bye baby, rock-a-bye baby blues
У меня блюз качай-качай малыша, качай-качай малыша.
Well, he just keeps a-crying at the top of his voice
Ну, он просто продолжает кричать во весь голос,
I have to get up 'cause I got no choice
Я должен встать, потому что у меня нет выбора.
His momma keeps a-yellin' to stop his crying
Его мама продолжает кричать, чтобы он перестал плакать,
I'm gettin' a little mad 'cause that's what I'm tryin'
Я начинаю немного злиться, потому что я именно этим и занимаюсь.
I got the rock-a-bye baby, rock-a-bye baby blues
У меня блюз качай-качай малыша, качай-качай малыша.
Well, there is an old saying that's sure out of style
Ну, есть старая поговорка, которая определённо вышла из моды:
"I'm about to spare the rod and spoil the child"
"Пожалеть розгу испортить ребёнка".
But listen, little fellow, when you get about three
Но послушай, малыш, когда тебе исполнится года три,
There's gonna be a new day between you and me
Нас с тобой ждут новые времена.
I got the rock-a-bye baby, rock-a-bye baby blues
У меня блюз качай-качай малыша, качай-качай малыша.
Well, when I got married I thought I wanted four
Ну, когда я женился, я думал, что хочу четверых,
But one's enough, I can't handle no more
Но одного достаточно, я больше не выдержу.
He sets and he cries, and he sure gets loud
Он сидит и плачет, и он, конечно, орёт,
I guess as a father, I should feel proud
Наверное, как отец, я должен гордиться.
I got the rock-a-bye baby, rock-a-bye baby blues
У меня блюз качай-качай малыша, качай-качай малыша.
Rock-a-bye baby blues
Блюз качай-качай малыша.





Авторы: Bob Wills, Billy Willis, Mancel Tierney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.