Bob Wills & His Texas Playboys - La Golondrina (Live) - перевод текста песни на русский

La Golondrina (Live) - Bob Wills & His Texas Playboysперевод на русский




La Golondrina (Live)
Ласточка (Live)
Well, okay, brother Bill, yes sir
Ну ладно, брат Билл, да, сэр
You know, this is really a pleasure to be here working in front of all these wonderful folks
Знаете, это настоящее удовольствие быть здесь, работать перед всеми этими замечательными людьми
In a beautiful place and this lovely spot
В таком прекрасном месте, в этой чудесной обстановке
And working with you, Bill, is really a pleasure
И работать с тобой, Билл, настоящее удовольствие
I could remember when I was a little bitty boy, I used to say to myself
Помню, когда я был совсем маленьким мальчиком, я говорил себе:
"I hope someday I get to work with that announcer"
"Надеюсь, когда-нибудь я буду работать с этим диктором"
That is when you was up around Shamrock
Это когда ты был где-то в районе Шамрока
The Shamrock Texas, yeah, I remember those things
Шамрок, Техас, да, я помню эти времена
I remember that, Bob, you came and asked me for a job to fiddle one time
Помню, Боб, как ты пришел ко мне и попросил работу скрипачом
But that time I didn't need anybody
Но тогда мне никто не был нужен
You didn't need anybody and I wasn't fiddling much (no)
Тебе никто не был нужен, а я тогда мало играл (нет)
I'm learning it
Я учусь
So I set you back to Turkey, Texas, and now look what happened
Так что я отправил тебя обратно в Турцию, Техас, и посмотри, что случилось
Yeah, I wound up barberin' over there, yeah
Да, я в итоге стал там парикмахером, ага
Oh, boy
Вот это да
Well, what's first Bob? (I don't know)
Ну, что первое, Боб? не знаю)
It's really got me, I flat don't know
Это меня действительно застало врасплох, я совершенно не знаю
How about leaving I told Georgia (Clayburn), Clayburn
Как насчет "Leaving", я сказал Джорджии (Клейберну), Клейберн
No, let's don't
Нет, давай не будем
Let's start off with a beautiful waltz tune slow for a change, you know?
Давай начнем с красивого медленного вальса для разнообразия, знаешь?
La Golondrina, shall we?
"Ласточка", как думаешь?
Jean, you'll back me up
Джин, ты меня поддержишь
You just act natural George
Ты просто веди себя естественно, Джордж
La Golondrina
Ласточка
Brother Jean over here
Братец Джин здесь
Let's hear you, my boy, let's hear you
Давай послушаем тебя, мой мальчик, давай послушаем
Don't leave, it won't last much longer
Не уходите, это ненадолго





Авторы: Narciso Serradell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.