Bob Wills & His Texas Playboys - Oh Monah - перевод текста песни на немецкий

Oh Monah - Bob Wills & His Texas Playboysперевод на немецкий




Oh Monah
Oh Monah
An old colored preacher was sittin′ on the log (oh, Monah)
Ein alter Farbiger Prediger saß auf dem Baumstamm (oh, Monah)
Had his finger on the trigger and his eye on the hog (oh, Monah)
Hatte den Finger am Abzug und das Schwein im Blick (oh, Monah)
The gun sent boom and the hog went zip (oh, Monah)
Die Flinte machte Bumm, das Schwein schnell weg (oh, Monah)
And the preacher grabbed him with all his grip (oh, Monah)
Der Prediger packte es mit aller Kraft (oh, Monah)
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
Oh, Monah, du wirst frei sein (Halleluja, Herr)
Oh, Monah, you shall be free
Oh, Monah, du wirst frei sein
When the good Lord sets you free
Wenn der gnädige Herr dich befreit
(Council)
(Rat)
I was gwine down the road (oh, Monah)
Ich ging die Straße entlang (oh, Monah)
Had a tired team and a heavy load (oh, Monah)
Müde Gespanne, schwere Last geschleppt (oh, Monah)
Popped my whip and the lead horse sprung (oh, Monah)
Peitschenknall, das Leitpferd sprang (oh, Monah)
And the hind horn busted the wagon tongue (oh, Monah)
Das Hinterhorn zerbrach die Deichsel (oh, Monah)
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
Oh, Monah, du wirst frei sein (Halleluja, Herr)
Oh, Monah, you shall be free
Oh, Monah, du wirst frei sein
When the good Lord sets you free
Wenn der gnädige Herr dich befreit
(Alec)
(Alec)
(Ahh)
(Ahh)
Meet upon a goose, ripped mire in a bun (oh, Monah)
Traff eine Gans, zerissen im Schlammbrötchen (oh, Monah)
And devil on the hillside, don't you him grown (oh, Monah)
Teufel auf dem Hügel, wächst da etwa (oh, Monah)
Drink a plain seven ′bove on the melon vine (oh, Monah)
Trank schlichte Sieben auf dem Melonenfeld (oh, Monah)
The goose turn aback while the ducks drinkin' wine (oh, Monah)
Die Gans dreht ab, Enten trinken Wein (oh, Monah)
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
Oh, Monah, du wirst frei sein (Halleluja, Herr)
Oh, Monah, you shall be free
Oh, Monah, du wirst frei sein
When the good Lord sets you free
Wenn der gnädige Herr dich befreit
(Yeah) I know no boy who had the blue (yes, oh, Monah)
(Ja) Kannt' keinen Jungen mit dem Blau (ja, oh, Monah)
Feet's so big that he couldn′t get shoe (oh, oh, Monah)
Füße so riesig, kein Schuh passte (oh, oh, Monah)
The shoe clerk said, "Come back again" (But bar, oh, Monah)
Schuhverkäufer sprach: "Komm später noch" (Aber klar, oh, Monah)
I′ll fit you in a box, have to shoes them in (hold them in, oh, Monah)
Ich pack dich in 'ne Kiste, schuh-dich hinein (hält sie, oh, Monah)
Oh, Monah, you shall be free (hallelujah Lordy)
Oh, Monah, du wirst frei sein (Halleluja, Herr)
Oh, Monah, you shall be free
Oh, Monah, du wirst frei sein
When the good Lord sets you free
Wenn der gnädige Herr dich befreit





Авторы: C. Washburn, T. Weems


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.