Текст и перевод песни Bob Wills & His Texas Playboys - St. Louis Blues
Oh,
them
old
St.
Louis
Blues
О,
Этот
старый
Сент-Луисский
Блюз
Listen
here
all
you
round
here
Слушайте
сюда
все
вы
здесь
You
better
leave
my
good
gal
alone
Лучше
оставь
мою
хорошенькую
девочку
в
покое
(What
in
the
world
are
you
talkin'
about,
boy?)
(О
чем,
черт
возьми,
ты
говоришь,
парень?)
Listen
here
all
you
round
here
(yes?)
Слушайте
сюда
все,
кто
здесь
есть
(да?)
You
better
leave
my
good
gal
alone
Лучше
оставь
мою
хорошенькую
девочку
в
покое
(You
said
that
once,
why?)
(Ты
сказал
это
однажды,
почему?)
'Cause
you
can't
give
her
nothing
Потому
что
ты
ничего
не
можешь
ей
дать
.
She
can't
get
at
home
Она
не
может
попасть
домой.
(I
sense
a
little
ego
in
that,
my
boy)
(Я
чувствую
в
этом
немного
эгоизма,
мой
мальчик)
(Aw
yeah,
alright
my
boy)
(О
да,
хорошо,
мой
мальчик)
I
know
you
want
to
come
to
play,
well
let's
play
Я
знаю,
что
ты
хочешь
прийти
поиграть,
что
ж,
давай
поиграем
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром.
We
missed
night
and
day
Мы
пропустили
день
и
ночь.
(I
bet
you
hadn't
even
gone
to
bed)
(Держу
пари,
ты
даже
не
ложился
спать)
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром.
We
missed
night
and
day
Мы
пропустили
день
и
ночь.
(What
in
the
world
was
wrong,
boy?)
(Что,
черт
возьми,
было
не
так,
парень?)
You
oughta
see
my
grab
the
pillow
Ты
бы
видел
как
я
хватаю
подушку
Where
my
sweet
baby
used
to
lay
Там,
где
когда-то
лежал
мой
милый
малыш.
(Sing
it
out
boy,
sing
it
out)
(Пой,
мальчик,
пой!)
Don't
gun
it
Не
стреляй
в
него
(Don't
gun
what?)
(Не
стреляй
в
кого?)
Don't
gun
at
the
gal,
too
И
не
стреляй
в
девчонку.
What
in
the
world
has
she
done
to
you?
Что
она
тебе
сделала?
She
done
pulled
out
and
left
me
F-L-A-T,
flat
Она
все-таки
выехала
и
оставила
меня
П-Л-А-Т-ровным.
That's
fell
flat,
alright
Это
пало
плашмя,
хорошо
Man,
I
don't
care
though
Хотя,
черт
возьми,
мне
все
равно
You
don't
care?
(No
sir)
Вам
все
равно?
(нет,
сэр)
I
don't
like
this
talk
about
blonde
hair
know-how
Мне
не
нравится
этот
разговор
о
светловолосых
ноу-хау.
What
kind
of
hair
do
you
like?
Какие
волосы
тебе
нравятся?
I'm
a
man
that's
crazy
about
black
hair
Я
человек,
который
без
ума
от
черных
волос.
Tell
me
more
boy,
tell
me
more
Расскажи
мне
больше,
мальчик,
расскажи
мне
больше.
So
St.
Louis
Blues,
I'm
on
your
way
Итак,
Сент-Луис
Блюз,
я
уже
в
пути.
All
the
black
headed
women
make
the
freight
train
jump
the
track
Все
эти
черноголовые
женщины
заставляют
товарный
поезд
соскочить
с
рельсов
I
said
a
black
headed
women
make
the
freight
train
jump
the
track
Я
сказал
черноголовая
женщина
заставляет
товарный
поезд
соскочить
с
рельсов
Quit
your
daydreamin'
boy,
cut
that
out
Перестань
мечтать
наяву,
парень,
прекрати
это.
But
a
long,
tall
gal
Но
длинная,
высокая
девушка
...
Will
make
a
bull
throw
all
his
jack
Заставит
быка
бросить
все
свои
валеты.
St.
Louis
Blues
Сент-Луис
Блюз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W C Handy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.