Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusty Skies
Staubige Himmel
Dusty
skies,
I
can't
see
nothing
in
sight
(ah,
Tommy)
Staubige
Himmel,
ich
kann
nichts
in
Sichtweite
sehen
(ah,
Tommy)
Good
ole
Dan,
you'll
have
to
guide
me
right
Guter
alter
Dan,
du
wirst
mich
richtig
führen
müssen
If
we
lose
our
way,
the
cattle
will
stray
Wenn
wir
uns
verirren,
werden
die
Rinder
sich
zerstreuen
And
we'll
lose
them
all
tonight
Und
wir
werden
sie
heute
Nacht
alle
verlieren
(Sing
it
out,
brother,
sing
it
out)
(Sing
es
laut,
Bruder,
sing
es
laut)
'Cause
all
of
the
grass
and
water's
gone
Denn
all
das
Gras
und
Wasser
ist
weg
We'll
have
to
keep
moving
on
(yes)
Wir
werden
weiterziehen
müssen
(ja)
Sand
blowing,
I
just
can't
breathe
in
this
air
Sand
weht,
ich
kann
in
dieser
Luft
einfach
nicht
atmen
Thought
it
would
soon
be
clear
and
fair
Dachte,
es
würde
bald
klar
und
schön
werden
But
dust
storms
played
hell
(ah)
Aber
Staubstürme
richteten
schlimmes
Unheil
an
(ah)
With
land
and
folks
as
well
(yea)
Mit
Land
und
Leuten
gleichermaßen
(ja)
Got
to
be
moving
somewhere
Muss
irgendwohin
weiterziehen
Hate
to
leave
the
old
ranch,
so
fair
Ungern
verlasse
ich
die
alte
Ranch,
so
schön
But
I
got
to
be
moving
somewhere
(oh-oh-oh)
Aber
ich
muss
irgendwohin
weiterziehen
(oh-oh-oh)
So
get
along
dogies,
we're
moving
off
of
this
range
Also
los,
Kälbchen,
wir
ziehen
von
dieser
Weide
weg
Never
thought
it's
how
I'd
make
a
change
Hätte
nie
gedacht,
dass
so
die
Veränderung
aussieht
But
the
blue
skies
have
failed
Aber
der
blaue
Himmel
hat
versagt
So
we're
on
our
last
trail
Also
sind
wir
auf
unserem
letzten
Ritt
Underneath
these
dusty
skies
Unter
diesen
staubigen
Himmeln
This
ain't
tears
in
my
eyes
(no,
no)
Das
sind
keine
Tränen
in
meinen
Augen
(nein,
nein)
Just
sand
from
these
dusty
skies
Nur
Sand
von
diesen
staubigen
Himmeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cindy Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.