Bob Wills - Ida Red - 1960 Version - перевод текста песни на немецкий

Ida Red - 1960 Version - Bob Willsперевод на немецкий




Ida Red - 1960 Version
Ida Red - Version von 1960
Light the pilot fire in the grate
Mach das Zündfeuer im Kamin an
Clock on the mantle says it's gettin' late
Die Uhr auf dem Kaminsims sagt, es wird spät
Curtains on the window, snowy white
Vorhänge am Fenster, schneeweiß
Fatheret the witless it's Sunday night
Vater, sag dem Tölpel, es ist Sonntagnacht
Chor: Ida Red, Ida Red
Refrain: Ida Red, Ida Red
I'm a plumb fool 'bout Ida Red
Ich bin ganz verrückt nach Ida Red
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist 'ne hübsche Seele, und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre, und ich bin sicher, ich hab recht
There's somebody else in the parlour tonight
Ist heute Nacht jemand anders im Salon
Chicken in a bread bin pickin' out dough
Huhn im Brotkasten pickt den Teig raus
Granny whatta ya know about Ohio?
Oma, was weißt du schon über Ohio?
Hurry up boys and don't fool around
Beeilt euch, Jungs, und trödelt nicht herum
Grab your partner and truck on down
Schnapp dir deine Partnerin und tanz los
My ol' Missus swore to me
Meine alte Frau schwor mir
When she died she'd set me free
Wenn sie stirbt, würde sie mich freilassen
She lived so long her head got bald
Sie lebte so lang, ihr Kopf wurde kahl
She took a notion not to die at all
Sie fasste den Entschluss, gar nicht zu sterben
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist 'ne hübsche Seele, und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre, und ich bin sicher, ich hab recht
There's somebody else in the parlour tonight
Ist heute Nacht jemand anders im Salon
Light the pilot fire in the grate
Mach das Zündfeuer im Kamin an
Clock on the mantle says it's gettin' late
Die Uhr auf dem Kaminsims sagt, es wird spät
Curtains on the window, snowy white
Vorhänge am Fenster, schneeweiß
Fatheret the witless it's Sunday night
Vater, sag dem Tölpel, es ist Sonntagnacht
Chor: Ida Red, Ida Red
Refrain: Ida Red, Ida Red
I'm a plumb fool 'bout Ida Red
Ich bin ganz verrückt nach Ida Red
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist 'ne hübsche Seele, und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre, und ich bin sicher, ich hab recht
There's somebody else in the parlour tonight
Ist heute Nacht jemand anders im Salon
Chicken in a bread bin pickin' out dough
Huhn im Brotkasten pickt den Teig raus
Granny whatta ya know about Ohio?
Oma, was weißt du schon über Ohio?
Hurry up boys and don't fool around
Beeilt euch, Jungs, und trödelt nicht herum
Grab your partner and truck on down
Schnapp dir deine Partnerin und tanz los
My ol' Missus swore to me
Meine alte Frau schwor mir
When she died she'd set me free
Wenn sie stirbt, würde sie mich freilassen
She lived so long her head got bald
Sie lebte so lang, ihr Kopf wurde kahl
She took a notion not to die at all
Sie fasste den Entschluss, gar nicht zu sterben
Lamp on the table, picture on the wall
Lampe auf dem Tisch, Bild an der Wand
There's a pretty soul and that's not all
Da ist 'ne hübsche Seele, und das ist nicht alles
If I'm not mistaken and I'm sure I'm right
Wenn ich mich nicht irre, und ich bin sicher, ich hab recht
There's somebody else in the parlour tonight
Ist heute Nacht jemand anders im Salon





Авторы: Wills James Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.