Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bob
tipo
Marley
Bob
wie
Marley
Bob
tipo
Dylan
Bob
wie
Dylan
Nunca
andei
de
Harley
Bin
nie
Harley
gefahren
Cês
artificiais
tão
Robie
Willians
Ihr
seid
künstlich
wie
Robbie
Williams
Nunca
curti
o
glacê,
não
acho
graça.
Ich
mochte
nie
Zuckerguss,
finde
es
nicht
lustig.
Muito
doce,
minha
língua
é
amarga,
tão
amarga
que
me
amarra
à
você
Zu
süß,
meine
Zunge
ist
bitter,
so
bitter,
dass
sie
mich
an
dich
bindet
Soam
falsos,
produtos
paraguaios,
minha
cabeça
é
um
para
raio
Sie
klingen
falsch,
Produkte
aus
Paraguay,
mein
Kopf
ist
ein
Blitzableiter
O
choque
de
realidade
que
da
prazer
Der
Realitätsschock,
der
Freude
bereitet
Alarmes
falsos,
pra
que
cê
saia
do
prédio,
não
morra
de
tédio
Fehlalarme,
damit
du
das
Gebäude
verlässt,
dich
nicht
zu
Tode
langweilst
E
não
se
torne
um
cético
de
um
Brazil
com
Z
Und
nicht
zu
einem
Skeptiker
eines
Brasiliens
mit
Z
wirst
Ando
tentado
andar
mais
paciente
Ich
versuche
geduldiger
zu
sein
Mas
tenho
crises
de
ciúmes
sempre
que
cê
passa
na
minha
frente
Aber
ich
habe
Eifersuchtsanfälle,
immer
wenn
du
an
mir
vorbeigehst
Com
quem
eu
acho
que
não
te
merece,
mas
eu
entendo
Mit
jemandem,
der
dich
meiner
Meinung
nach
nicht
verdient,
aber
ich
verstehe
es
Afinal
cê
compra
um
relógio,
mas
não
compra
o
tempo
Schließlich
kaufst
du
eine
Uhr,
aber
du
kaufst
nicht
die
Zeit
E
se
tempo
é
dinheiro
eu
to
errado
de
querer
parar
o
tempo
Und
wenn
Zeit
Geld
ist,
liege
ich
falsch,
wenn
ich
die
Zeit
anhalten
will
E
ainda
assim
ganhar
dinheiro?
Und
trotzdem
Geld
verdienen?
Sempre
sub
julgado,
substituído
Immer
unterschätzt,
ersetzt
Eu
sou
o
atrito
que
te
leva
pra
cama
com
terceiros
Ich
bin
die
Reibung,
die
dich
mit
anderen
ins
Bett
bringt
Sou
seu
coma
de
novela
Ich
bin
dein
Koma
der
Seifenoper
Seu
carma
das
Caravelas
Dein
Karma
der
Karavellen
Por
aceitarmos
ser
dominado
por
um
bando
de
merdas
Weil
wir
akzeptiert
haben,
von
einem
Haufen
Scheiße
dominiert
zu
werden
Hipócritas,
duvidamos
tanto,
sempre,
fui
ali
ver
Heuchler,
wir
zweifeln
so
sehr,
immer,
ich
war
gerade
dort
schauen
Quantos
se
sentem
mandados
pro
inferno
pelo
próprio
pai?
(Lúcifer)
Wie
viele
fühlen
sich
vom
eigenen
Vater
in
die
Hölle
geschickt?
(Luzifer)
E
odeio
dogmas,
odeio
práticas,
odeio
dizer
odeio
Und
ich
hasse
Dogmen,
ich
hasse
Praktiken,
ich
hasse
es
zu
sagen,
dass
ich
hasse
E
quando
vejo
nós
que
mais
parecem
Und
wenn
ich
uns
sehe,
die
mehr
wie
Parte
das
amarras
de
um
preconceito,
eu
rio.
Teil
der
Fesseln
eines
Vorurteils
aussehen,
lache
ich.
Mas
não
por
ser
engraçado,
é
de
nervoso
e
raiva
Aber
nicht,
weil
es
lustig
ist,
sondern
aus
Nervosität
und
Wut
Depois
disso
cê
vai
preferir
me
ver
de
cara
fechada
Danach
wirst
du
mich
lieber
mit
einem
ernsten
Gesicht
sehen
wollen
Fechado?
Cês
só
fachada
Geschlossen?
Ihr
seid
nur
Fassade
Por
isso
que
abrem
as
pernas
Deshalb
öffnet
ihr
die
Beine
Hoje
o
azulejo,
branco
e
preto,
amanheceu
da
cor
de
luz
de
termas
Heute
ist
die
Fliese,
schwarz
und
weiß,
in
der
Farbe
des
Lichts
der
Thermen
erwacht
E
eu
fui
pra
lá
te
ver
Und
ich
bin
dorthin
gegangen,
um
dich
zu
sehen
Mas
cê
num
tava
lá
Aber
du
warst
nicht
da
Eu
vi
poucos
fazerem
Ich
habe
wenige
gesehen,
die
es
tun
Mas
vi
vários
falar
Aber
ich
habe
viele
reden
sehen
É
que
eu
não
tava
afim
de
vir
aqui
Es
ist
nur
so,
dass
ich
keine
Lust
hatte,
hierher
zu
kommen
E
falar
dos
outros
mesmo
que
os
outros
falem
de
mim
Und
über
andere
zu
reden,
auch
wenn
die
anderen
über
mich
reden
Ainda
bem
que
é
culpa
minha
Zum
Glück
ist
es
meine
Schuld
Eu
ser
exatamente
o
que
você
temia
Dass
ich
genau
das
bin,
was
du
befürchtet
hast
Ainda
bem
que
é
culpa
minha
Zum
Glück
ist
es
meine
Schuld
Eu
ser
exatamente
o
que
cê
num
seria
Dass
ich
genau
das
bin,
was
du
nicht
wärst
Bob
tipo
Burnquist
Bob
wie
Burnquist
Bob
Burn
Hash
(shi!!!!)
(haha)
Bob
Burn
Hash
(shi!!!!)
(haha)
Não
sou
B.o.B
Ich
bin
nicht
B.o.B
Mas
tbm
tenho
faixa
com
um
Bruno
Aber
ich
habe
auch
einen
Track
mit
einem
Bruno
Prefiro
ainda
aquele
beat
Ich
bevorzuge
immer
noch
diesen
Beat
Burro,
não
entendeu
o
que
disse
então
não
me
culpa
Dumm,
hast
nicht
verstanden,
was
ich
gesagt
habe,
also
gib
mir
nicht
die
Schuld
Vi
que
cê
num
passa
de
um
estúpido
Ich
habe
gesehen,
dass
du
nichts
weiter
als
ein
Idiot
bist
Falei
tipo
Holligans
em
planilhas
do
Excel
Ich
habe
es
wie
Hooligans
in
Excel-Tabellen
gesagt
Engordamos
seu
ídolo
agora,
vamo
assar
(Axl
Rose?)
Wir
haben
dein
Idol
jetzt
gemästet,
lass
uns
braten
(Axl
Rose?)
Desbravando
estradas,
trip
road
Neue
Wege
beschreiten,
Roadtrip
Na
era
do
EgoTrip,
EgoTrap
In
der
Ära
von
EgoTrip,
EgoTrap
Let
the
Drummer
Kick,
Citizen
Cope
Let
the
Drummer
Kick,
Citizen
Cope
Boom
bap
dope
Boom
bap
dope
E
tanto
faz
pra
mim,
enfim
(Tanto
faz
pra
mim
no
fim)
Und
es
ist
mir
egal,
wie
auch
immer
(Es
ist
mir
am
Ende
egal)
Criam
heróis
pique
Stan
Lee
Sie
erschaffen
Helden
wie
Stan
Lee
Na
câmera
todos
são
Stalone
Vor
der
Kamera
sind
alle
Stallone
Mas
se
cagam
com
qualquer
estalinho
Aber
sie
machen
sich
bei
jedem
kleinen
Knall
in
die
Hose
Ainda
bem
que
é
culpa
minha
Zum
Glück
ist
es
meine
Schuld
Eu
ser
exatamente
o
que
você
temia
Dass
ich
genau
das
bin,
was
du
befürchtet
hast
Ainda
bem
que
é
culpa
minha
Zum
Glück
ist
es
meine
Schuld
Eu
ser
exatamente
o
que
cê
num
seria
Dass
ich
genau
das
bin,
was
du
nicht
wärst
E
eu
fui
pra
lá
te
ver
Und
ich
bin
dorthin
gegangen,
um
dich
zu
sehen
Mas
cê
num
tava
lá
Aber
du
warst
nicht
da
Eu
vi
poucos
fazerem
Ich
habe
wenige
gesehen,
die
es
tun
Mas
vi
vários
falar
Aber
ich
habe
viele
reden
sehen
É
que
eu
não
tava
afim
de
vir
aqui
Es
ist
nur
so,
dass
ich
keine
Lust
hatte,
hierher
zu
kommen
E
falar
dos
outros
mesmo
que
os
outros
falem
de
mim
Und
über
andere
zu
reden,
auch
wenn
die
anderen
über
mich
reden
Canalizando
o
poder
no
punho
Ich
kanalisiere
die
Kraft
in
meiner
Faust
Pra
nao
deixar
testemunha
Um
keine
Zeugen
zu
hinterlassen
Pra
honrar
a
minha
alcunha
Um
meinen
Spitznamen
zu
ehren
Nascido
em
Julho
não
Junho
Geboren
im
Juli,
nicht
im
Juni
Embrulho
meus
inimigos
Ich
verpacke
meine
Feinde
Presente
pros
malcriados
Papai
Noel
distorcido
Geschenk
für
die
ungezogenen
Kinder,
verzerrter
Weihnachtsmann
Ou
Grinch
amaldiçoado
(Haha)
Oder
verfluchter
Grinch
(Haha)
Me
querem
perfeito
Sie
wollen
mich
perfekt
Na
borda
do
parapeito
Am
Rande
des
Abgrunds
Meu
peito
para
e
me
pede
Meine
Brust
hält
an
und
bittet
mich
Tenha
algum
defeito
Hab
doch
irgendeinen
Fehler
Eu
vejo
um
par
perfeito
Ich
sehe
ein
perfektes
Paar
Vivendo
no
inferno
Das
in
der
Hölle
lebt
Querem
respeito
Sie
wollen
Respekt
Que
assim
seja
ou
melhor
que
assim
seja
feito
So
sei
es,
oder
besser
gesagt,
so
soll
es
geschehen
Eu
sinto
cheiro
de
morte
Ich
rieche
den
Tod
Matando
tempo
com
arte
Ich
töte
die
Zeit
mit
Kunst
Ela
me
mata
e
eu
me
amarro
Sie
bringt
mich
um
und
ich
liebe
es
Quero
mais
tempo
com
ela
Ich
will
mehr
Zeit
mit
ihr
Ela
queria
algo
que
vinha
do
meu
interno
Sie
wollte
etwas,
das
aus
meinem
Inneren
kam
Mandei
ela
foder
com
meu
caderno
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
sich
mit
meinem
Notizbuch
vergnügen
E
ela
levou
a
sério
(haa)
Und
sie
hat
es
ernst
genommen
(haa)
Eu
elevei
meu
ki
Ich
habe
mein
Ki
erhöht
Elevando
o
volume
do
Rakim
Indem
ich
die
Lautstärke
von
Rakim
erhöhte
Consumindo
o
Illmatic
Ich
konsumiere
Illmatic
No
pique
esquizofrenique
Slicky
Ricky
& Morty
Im
schizophrenen
Stil
von
Slicky
Ricky
& Morty
Salve
pro
mano
LTIC
Snoop,
Sabotage,
Nas
e
Pac
Gruß
an
meinen
Bruder
LTIC,
Snoop,
Sabotage,
Nas
und
Pac
Piripaque
nos
rapper
de
araque
Herzinfarkt
bei
den
Möchtegern-Rappern
Gravem
nas
playlists
Nehmt
es
in
eure
Playlists
auf
Não
tentem
despistar
Versucht
nicht
abzulenken
Vou
te
dar
dez
pistas
Ich
gebe
dir
zehn
Hinweise
Vou
estar
nas
pistas
Ich
werde
auf
den
Pisten
sein
Como
um
superstar
Wie
ein
Superstar
Eterno
tipo
Nas
Ewig
wie
Nas
Querendo
participar
desses
seus
jogos
mentais
Ich
will
an
deinen
Gedankenspielen
teilnehmen
Eu
fiz
a
vida
de
cara
ou
coroa
Ich
habe
das
Leben
auf
Kopf
oder
Zahl
gesetzt
E
assim
deixei
minha
coroa
de
cara
Und
so
meine
Königin
verärgert
Fiz
a
vida
de
cara
ou
coroa
Ich
habe
das
Leben
auf
Kopf
oder
Zahl
gesetzt
E
assim
deixei
minha
coroa
de
cara
Und
so
meine
Königin
verärgert
E
eu
fui
pra
lá
te
ver
Und
ich
bin
dorthin
gegangen,
um
dich
zu
sehen
Mas
cê
num
tava
lá
Aber
du
warst
nicht
da
Eu
vi
poucos
fazerem
Ich
habe
wenige
gesehen,
die
es
tun
Mas
vi
vários
falar
Aber
ich
habe
viele
reden
sehen
É
que
eu
não
tava
afim
de
vir
aqui
Es
ist
nur
so,
dass
ich
keine
Lust
hatte,
hierher
zu
kommen
E
falar
dos
outros
mesmo
que
os
outros
falem
de
mim
Und
über
andere
zu
reden,
auch
wenn
die
anderen
über
mich
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choice, Mateus Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.