Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fiz
de
tudo
por
você
mas
tanto
faz
Ich
tat
alles
für
dich,
aber
ist
mir
egal
′Cê
não
merece
que
isso
tire
a
minha
paz
Du
verdienst
es
nicht,
dass
das
meinen
Frieden
stört
Tudo
isso
ainda
é
pouco,
eu
quero
mais
All
das
ist
noch
wenig,
ich
will
mehr
Eu
quero
mais
Ich
will
mehr
Eu
fiz
de
tudo
por
você
mas
tanto
faz
Ich
tat
alles
für
dich,
aber
ist
mir
egal
'Cê
não
merece
que
isso
tire
a
minha
paz
Du
verdienst
es
nicht,
dass
das
meinen
Frieden
stört
Tudo
isso
ainda
é
pouco,
eu
quero
mais
All
das
ist
noch
wenig,
ich
will
mehr
Eu
quero
mais
Ich
will
mehr
Foda-se
o
hype
Scheiß
auf
den
Hype
Ela
me
disse,
ela
me
disse
"eu
quero
mais"
Sie
sagte
mir,
sie
sagte
mir
"ich
will
mehr"
Eu
tenho
mais,
mas
tanto
faz
Ich
habe
mehr,
aber
ist
mir
egal
Se
′cê
me
ouvisse
entenderia
que
não
há
nada
que
'cê
diga,
é
ineficaz
Wenn
du
mir
zuhören
würdest,
würdest
du
verstehen,
dass
nichts,
was
du
sagst,
etwas
nützt;
es
ist
unwirksam
Pega
e
faz
Nimm
es
und
tu
es
Quem
vence
não
falou
dos
outros
Wer
gewinnt,
redet
nicht
über
andere
Eu
fiz
melhor
até
cantando
"YoYo"
Ich
hab's
besser
gemacht,
sogar
als
ich
"YoYo"
sang
Te
fiz
uma
marca
tipo
Zorro
Ich
habe
dir
ein
Zeichen
hinterlassen
wie
Zorro
Muita
marra,
muita
bronca
e
a
conta
tipo,
zero
Viel
Angeberei,
viel
Ärger
und
das
Konto,
quasi
null
Topo,
quem
não
quer?
Die
Spitze,
wer
will
das
nicht?
Não
sou
o
que
eu
tenho
mas
'tô
tendo
o
que
eu
quiser
Ich
bin
nicht,
was
ich
habe,
aber
ich
bekomme,
was
ich
will
Quem
não
quer?
Wer
will
das
nicht?
Largar
tudo
pelo
sonho
e
que
se
foda,
eu
sou
foda,
vai
dar
certo
Alles
für
den
Traum
hinschmeißen
und
scheiß
drauf,
ich
bin
krass,
es
wird
klappen
Eles
querem
meu
fracasso
e
eu
não
ligo
Sie
wollen
mein
Scheitern
und
es
ist
mir
egal
Eu
lembro
de
um
por
um
de
todos
que
′tavam
comigo
Ich
erinnere
mich
an
jeden
einzelnen,
der
bei
mir
war
Uma
mão,
querem
o
braço
Gib
ihnen
eine
Hand,
sie
wollen
den
Arm
Da
minha
grana
pra
vocês,
nenhum
pedaço
Von
meinem
Geld
für
euch,
kein
Stück
Querem
poder,
iê,
iê,
eu
quero
espaço
Sie
wollen
Macht,
yeah,
yeah,
ich
will
Freiraum
Se
eu
fosse
você,
iê,
iê,
saia
voado
Wenn
ich
du
wäre,
yeah,
yeah,
würde
ich
schleunigst
verschwinden
Eu
fiz
de
tudo
por
você
mas
tanto
faz
Ich
tat
alles
für
dich,
aber
ist
mir
egal
′Cê
não
merece
que
isso
tire
a
minha
paz
Du
verdienst
es
nicht,
dass
das
meinen
Frieden
stört
Tudo
isso
ainda
é
pouco,
eu
quero
mais
All
das
ist
noch
wenig,
ich
will
mehr
Eu
quero
mais
Ich
will
mehr
Eu
fiz
de
tudo
por
você
mas
tanto
faz
Ich
tat
alles
für
dich,
aber
ist
mir
egal
'Cê
não
merece
que
isso
tire
a
minha
paz
Du
verdienst
es
nicht,
dass
das
meinen
Frieden
stört
Tudo
isso
ainda
é
pouco,
eu
quero
mais
All
das
ist
noch
wenig,
ich
will
mehr
Eu
quero
mais
Ich
will
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateus Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.