Bob do Contra - Super - перевод текста песни на немецкий

Super - Bob do Contraперевод на немецкий




Super
Super
Eu sou mais um que veio de baixo e num aceita covardia
Ich bin noch einer, der von unten kommt und keine Feigheit akzeptiert
Quase nunca usa sapato e também odeia hipocrisia
Trage fast nie Schuhe und hasse auch Heuchelei
O choro é livre e o sistema é bruto
Das Weinen ist frei und das System ist brutal
'Cê pronto para o revide?
Bist du bereit für die Revanche?
Não adianta ficar puto
Es nützt nichts, nur sauer zu sein
Eu ligeiro, nem de lá, nem de
Ich bin wachsam, weder von dort noch von hier
Eu te acerto no meio, em cheio
Ich treffe dich mitten ins Schwarze
Quem der mole vai ficar pegado
Wer nachlässig ist, wird erwischt
Eu sem freio
Ich bin ohne Bremse
No caminho do bem igual Tim
Auf dem Pfad des Guten wie Tim
Não sou o primeiro
Ich bin nicht der Erste
A ter que explicar tintim por tintim
Der alles bis ins kleinste Detail erklären muss
Achando a agulha do palheiro
Die Nadel im Heuhaufen findend
A busca até o fim
Die Suche bis zum Ende
Eu vou provar que eu com dinheiro
Ich werde beweisen, dass ich Geld habe
Sem ter que arrancar os marfins
Ohne die Elfenbeinzähne ziehen zu müssen
Seu prеconceito diz
Dein Vorurteil sagt
Porque 'cê pensa assim
Warum du so denkst
"Ah, cala boca, maconhеiro"
"Ah, halt die Klappe, Kiffer"
Como se isso fosse xingamento pra mim
Als ob das eine Beleidigung für mich wäre
Mundo cheio de ego, tudo gira em torno do assunto
Eine Welt voller Ego, alles dreht sich um das Thema
Pra quem prefere ver a guerra isso é revolução pra vagabundo
Für die, die lieber Krieg sehen, ist das Revolution für Taugenichtse
O sujo falando do imundo
Der Topf wirft dem Kessel vor, schwarz zu sein
E o mundo segue a Deus dará
Und die Welt geht ihren Gang, aufs Geratewohl
Espera cair do céus pra 'cê ver o que encontrará
Warte, bis es vom Himmel fällt, damit du siehst, was du finden wirst
quero o meu guarda o seu
Ich will nur meins, behalte deins
Eu vim sorrir
Ich bin gekommen, um zu lächeln
Você não entendeu, se fudeu, aqui
Du hast es nicht kapiert, Pech gehabt, ich bin hier
Me tira pra nada
Du nimmst mich nicht ernst
Agora entende ver a sola dos meus pés
Jetzt siehst du nur noch meine Schuhsohlen
Sigo fazendo clássico com esses beats
Ich mache weiterhin Klassiker mit diesen Beats
Bob Badass
Bob Badass
Sua eu inveja eu jogo pra longe
Deinen Neid werfe ich weit weg
'Cê diz que bota a cara e na verdade se esconde
Du sagst, du zeigst dein Gesicht, aber in Wahrheit versteckst du dich
Vacila com o bonde
Legst dich mit der Gang an
Ninguém aqui tem calma, monge
Niemand hier ist ruhig, nur Mönche
Sua falha num coloca no front
Deine Schwäche stellst du nicht an die Front
Hold on
Hold on
Agora é sold out
Jetzt ist es ausverkauft
Ela diz que quer sentar no meu (ih)
Sie sagt, sie will sich auf meinen Schoß setzen (ih)
Faz assim, cara de mal
Macht so ein böses Gesicht
Mas nós sabe que, sim
Aber wir wissen, ja
Quem se fode no final
Wer am Ende der Gelackmeierte ist
Hold on
Hold on
Agora é sold out
Jetzt ist es ausverkauft
Ela diz que quer sentar no meu (ih)
Sie sagt, sie will sich auf meinen Schoß setzen (ih)
Faz assim, cara de mal
Macht so ein böses Gesicht
Mas nós sabe que, sim
Aber wir wissen, ja
Quem se fode no final
Wer am Ende der Gelackmeierte ist
Pra quem quer ver meu atraso
Für die, die meinen Absturz sehen wollen
Vai ser difícil demais
Es wird verdammt schwer sein
eu vou ser seu atraso
Dann werde ich dein Absturz sein
Então pensa se vale mais
Also überleg dir, ob es das mehr wert ist
Que seguir seu rumo
Als deinen Weg weiterzugehen
Igual droga eu aqui
Wie eine Droge bin ich hier
Desde que o mundo era mundo
Seit die Welt Welt ist
Tudo que eu consegui
Alles, was ich erreicht habe
Num foi às suas custas (custos)
War nicht auf deine Kosten
Então tira olho do meu lucro
Also nimm deine Augen von meinem Gewinn
E eu pensando comigo
Und ich denke nur bei mir
Será que Deus esqueceu da gente?
Hat Gott uns vielleicht vergessen?
Ou é um plano estranho
Oder ist es nur ein seltsamer Plan
Um assassino como presidente?
Ein Mörder als Präsident?
Bob do Contra o sistema
Bob gegen das System
Num entendi o dilema
Ich habe das Dilemma nicht verstanden
Entre um genocídio e um compromisso
Zwischen einem Völkermord und einem Kompromiss
'Cês ainda teima?
Besteht ihr immer noch darauf?
Eu quero paz mas quem quer
Ich will Frieden, aber wer will
Paz as vezes precisa da guerra
Frieden braucht manchmal Krieg
Que assim seja o que
So sei es, was auch immer
For necessário pra sair da merda
Nötig ist, um aus der Scheiße rauszukommen
Também quero grana, quem num quer grana
Ich will auch Kohle, wer will keine Kohle
Mas quem é que vai ficar com a grana desse fim da festa?
Aber wer kriegt die Kohle am Ende dieser Party?
Agora entende ver a sola dos meus pés
Jetzt siehst du nur noch meine Schuhsohlen
Sigo fazendo clássicos com esses beats
Ich mache weiterhin Klassiker mit diesen Beats
Bob Badass
Bob Badass
Sua eu inveja eu jogo pra longe
Deinen Neid werfe ich weit weg
'Cê diz que bota a cara e na verdade se esconde
Du sagst, du zeigst dein Gesicht, aber in Wahrheit versteckst du dich
Vacila com o bonde
Legst dich mit der Gang an
Ninguém aqui tem calma, monge
Niemand hier ist ruhig, nur Mönche
Sua falha num coloca no front
Deine Schwäche stellst du nicht an die Front
Hold on
Hold on
Agora é sold out
Jetzt ist es ausverkauft
Ela diz que quer sentar no meu (ih)
Sie sagt, sie will sich auf meinen Schoß setzen (ih)
Faz assim, cara de mal
Macht so ein böses Gesicht
Mas nós sabe que, sim
Aber wir wissen, ja
Quem se fode no final
Wer am Ende der Gelackmeierte ist
Hold on
Hold on
Agora é sold out
Jetzt ist es ausverkauft
Ela diz que quer sentar no meu (ih)
Sie sagt, sie will sich auf meinen Schoß setzen (ih)
Faz assim, cara de mal
Macht so ein böses Gesicht
Mas nós sabe que, sim
Aber wir wissen, ja
Quem se fode no final
Wer am Ende der Gelackmeierte ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.