Текст и перевод песни Bobbie Gentry - Casket Vignette
Here
are
some
samples
of
the
fabric,
Miss
Morgan
Вот
несколько
образцов
ткани,
Мисс
Морган.
I
know
how
painful
it
must
be
Я
знаю,
как
это
больно.
But
I
guess
it′s
your
responsibility
Но,
думаю,
это
твоя
ответственность.
I
understand
he
was
your
fiancee
Насколько
я
понимаю,
он
был
твоей
невестой.
What
a
tragedy
Какая
трагедия!
Everybody
wants
to
go
to
Heaven,
Miss
Morgan
Все
хотят
попасть
на
небеса,
Мисс
Морган.
But
nobody
wants
to
die
Но
никто
не
хочет
умирать,
Have
you
often
wondered
why?
вы
часто
задавались
вопросом,
почему?
And
why
are
your
eyes
so
dry?
И
почему
твои
глаза
такие
сухие?
It
would
help
to
cry
Плакать
было
бы
легче.
This
is
a
popular,
dusty-rose
velvet,
Miss
Morgan
Это
популярный,
пыльно-розовый
бархат,
Мисс
Морган.
Or
how
about
a
satin
brocade?
Или
как
насчет
атласной
парчи?
Guaranteed
not
to
fade
Гарантированно
не
исчезнет
Or
maybe
you'd
prefer
another
shade
Или,
может
быть,
ты
предпочтешь
другой
оттенок?
Trimmed
in
gold
or
silver
braid?
С
золотой
или
серебряной
оплеткой?
Would
you
like
a
lemonade?
Хочешь
лимонада?
There′s
no
ice,
I'm
afraid
Боюсь,
здесь
нет
льда.
You
can
rest
assured
you
have
our
heartfelt
sympathy
Можете
быть
уверены,
мы
искренне
вам
сочувствуем.
(La-la,
la,
la-la-la,
la,
la-la-la)
(Ла-ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла)
La-la-la,
la-la,
la,
ah-ah-ah
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
а-а-а
(You
can
use
our
easy
payment
plan)
(Вы
можете
воспользоваться
нашим
простым
планом
оплаты)
La-la-la,
la-la,
la,
ah-ah-ah-ah
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
а-а-а-а
(Two
hundred
now
and
fifty
when
you
can)
(Двести
сейчас
и
пятьдесят,
когда
сможешь)
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла
(We
wanted
you
to
know
we
understand)
(Мы
хотели,
чтобы
вы
знали,
что
мы
понимаем)
La-la-la,
la-la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла
(La-la-la,
la-la,
la,
la,
la)
(Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла)
You
can
take
comfort
in
knowing,
Miss
Morgan
Вы
можете
утешиться,
зная,
Мисс
Морган.
He's
where
we
all
want
to
be
Он
там,
где
мы
все
хотим
быть.
Why
are
you
laughing
at
me?
Почему
ты
смеешься
надо
мной?
Don′t
you
believe
in
eternity?
Разве
ты
не
веришь
в
вечность?
(La-la-la,
la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
(La-la-la,
la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
(La-la-la,
la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
(La-la-la,
la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gentry Bobbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.