Текст и перевод песни Bobbie Gentry - Okolona River Bottom Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okolona River Bottom Band
Группа с низовьев реки Околона
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
Ooh,
hey-hey-hey
Ох,
хэй-хэй-хэй
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
Every
year
′bout
this
time
local
gentry
Каждый
год
примерно
в
это
время
местная
знать
Have
a
meetin'
in
Chickasaw
land
Собирается
в
землях
Чикасо
They
all
come
to
judge
each
and
every
entry
Они
приходят,
чтобы
оценить
все
заявки
That
wants
to
try
out
for
the
Okolona
Band
Тех,
кто
хочет
попасть
в
группу
с
низовьев
Околона
All
the
way
from
the
Kosciusko
Отовсюду,
от
самого
Костюшко
Up
from
Biloxi
Shore
Вверх
от
берегов
Билокси
All
in
all,
there′s
not
a
half-grown
man
В
общем
и
целом,
нет
ни
одного
мужчины,
That
wouldn't
like
to
be
Который
бы
не
хотел
быть
In
the
Okolona
River
Bottom
Band
В
группе
с
низовьев
реки
Околона
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
Ooh,
hey-hey-hey
Ох,
хэй-хэй-хэй
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
The
semi-annual
Полугодовой
Come
as
you
can-ual
Приходи
как
хочешь
Five
man
band-ual
Квинтет
Okolona
River
Bottom
Band
Группа
с
низовьев
реки
Околона
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
Ooh,
hey-hey-hey
Ох,
хэй-хэй-хэй
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
The
backwood
majority
Большинство
из
глубинки
No
hold
barred-y
Без
запретов
Come
as
you
are-edy
Приходи
таким,
какой
ты
есть
Okolona
River
Bottom
Band
Группа
с
низовьев
реки
Околона
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
All
the
way
from
Kosciusko
Отовсюду,
от
самого
Костюшко
Up
from
Biloxi
Shore
Вверх
от
берегов
Билокси
All
in
all
there's
not
a
half-grown
man
В
общем
и
целом,
нет
ни
одного
мужчины,
Who
wouldn′t
like
to
be
Который
бы
не
хотел
быть
In
the
Okolona
River
Bottom
Band
В
группе
с
низовьев
реки
Околона
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
See,
I
told
you
so-ciety
Видишь,
я
тебе
говорила,
общество
Green
apple
pie-ety
Пирог
с
зелеными
яблоками
Delta
variety
Разнообразие
дельты
Okolona
River
Bottom
Band
Группа
с
низовьев
реки
Околона
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
Well,
hey-hey-hey
Ну,
хэй-хэй-хэй
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
(I
gave
you
my
dog)
(Я
отдала
тебе
свою
собаку)
Oh,
I
got
a
dog
О,
у
меня
есть
собака
(You,
you
got
a
friend?)
(У
тебя
есть
друг?)
(That's
the
end)
(Это
конец)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobbie Gentry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.