Bobbie Gentry - Papa's Medicine Show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobbie Gentry - Papa's Medicine Show




It doesn′t seem so long ago when Papa had his medicine show
Кажется, это было не так давно, когда папа устраивал свое шоу по медицине.
All the family had a part, I still know them all by heart
У всей семьи была своя роль, я до сих пор знаю их всех наизусть.
Everywhere we traveled we sang that little song
Куда бы мы ни отправились, мы пели эту песенку.
Just sold enough liniment to barely get along
Только что продал достаточно мази, чтобы едва прожить.
One bottle, two bottle, three bottle, four
Одна бутылка, две бутылки, три бутылки, четыре.
Mama looks twenty but she's really eighty-four
Мама выглядит на двадцать, но на самом деле ей восемьдесят четыре.
Look at Papa fiddle, just listen to him play
Посмотри на папу скрипку, просто послушай, как он играет.
Had a touch of rhuematism just the other day
На днях у меня был приступ ревматизма
But he threw away his water bottle, put away his pill
Но он выбросил бутылку с водой, спрятал таблетку.
Aunt Purdy′s liniment cured all his ills
Мазь тети Перди излечила все его болезни.
One year in Oklahoma Pop was gettin' old
Один год в Оклахоме папа старел.
There wasn't much demand for medicine shows
Спрос на медицинские шоу был невелик.
I still can hear us singin′ to a dwindlin′ crowd that spring
Я до сих пор слышу, как той весной мы поем для редеющей толпы.
We didn't know that it would be the last time we would sing
Мы не знали, что это будет последний раз, когда мы будем петь.
One bottle, two bottle, buy it by the quart
Одна бутылка, две бутылки, покупай по Кварте.
Uncle John used it on his foot and cured a wart
Дядя Джон использовал его на ноге и вылечил бородавку.
All you people sittin′ here in the front row
Все вы, люди, сидите здесь, в первом ряду.
Don't you wanna try it, it′ll cure a sore toe
Не хочешь попробовать, это вылечит больной палец на ноге
Throw away your water bottle, put away your pill
Выброси бутылку с водой, отложи таблетку.
Aunt Purdy's liniment′ll cure all your ills
Мазь тети Перди вылечит все твои болезни.
Papa started ailin' and passed away that fall
Папа начал болеть и скончался той осенью.
We all had to pick cotton to pay the funeral hall
Мы все собирали хлопок, чтобы заплатить похоронному залу.
I never got much schoolin', but I learned one thing for sure
Я никогда особо не учился, но кое-чему научился точно.
There are things in this old life Aunt Purdy′s couldn′t cure
В этой старой жизни есть вещи, которые тетя Перди не смогла вылечить.
One bottle, two bottle, three bottle, four
Одна бутылка, две бутылки, три бутылки, четыре.
Mama looks twenty but she's really eighty-four
Мама выглядит на двадцать, но на самом деле ей восемьдесят четыре.
Look at Papa fiddle, just listen to him play
Посмотри на папу скрипку, просто послушай, как он играет.
Had a touch of rhuematism just the other day
На днях у меня был приступ ревматизма
But he threw away his watter bottle, put away his pill
Но он выбросил бутылку с водой, спрятал таблетку.
Aunt Purdy′s liniment cured all his ills
Мазь тети Перди излечила все его болезни.
One bottle, two bottle, buy it by the quart
Одна бутылка, две бутылки, покупай по Кварте.
Uncle John used it on his foot and cured a wart
Дядя Джон использовал его на ноге и вылечил бородавку.
All you people sittin' here in the front row
Все вы, люди, сидите здесь, в первом ряду.
Don′t you wanna try it, it'll cure a sore toe
Не хочешь попробовать, это вылечит больной палец на ноге
Throw away your water bottle, put away your pill
Выброси бутылку с водой, отложи таблетку.
Aunt Purdy′s liniment'll cure all your ills
Мазь тети Перди вылечит все твои болезни.
One bottle, two bottle, three bottle, four
Одна бутылка, две бутылки, три бутылки, четыре.
Mama looks twenty but she's really eighty-four
Мама выглядит на двадцать, но на самом деле ей восемьдесят четыре.
Look at Papa fiddle, just listen to him play
Посмотри на папу скрипку, просто послушай, как он играет.
Had a touch of rhuematism just the other day
На днях у меня был приступ ревматизма





Авторы: Henderson Gayla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.