Текст и перевод песни Bobbie Gentry - The Girl From Cincinnati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Cincinnati
Девушка из Цинциннати
Took
the
Continental
Trailways
Поехала
на
автобусе
Continental
Trailways,
′Cause
I
didn't
have
the
fare
Потому
что
у
меня
не
было
денег
To
get
from
Cincinnati
Добраться
из
Цинциннати
To
Los
Angeles
by
air
До
Лос-Анджелеса
самолетом.
The
guy
who
said
he′d
meet
me
Парень,
который
обещал
встретить
меня
In
a
shiny
limousine
В
блестящем
лимузине
With
a
contract
in
his
pocket
С
контрактом
в
кармане,
Turned
out
to
be
a
queen
Оказался
геем.
He
could
not
see
my
body
Он
не
мог
видеть
мое
тело
Or
appreciate
my
good
looks
Или
оценить
мою
красоту.
Had
I
fallen
for
some
story
Неужели
я
повелась
на
какую-то
сказку,
That
I
read
in
all
of
the
books?
Которую
прочитала
во
всех
этих
книжках?
Goin'
back
Собираюсь
возвращаться
To
the
bottom
side
of
the
tracks
На
обочину
жизни.
No,
no
and
I
ain′t
Нет,
нет,
и
я
не
Goin′
back
Собираюсь
возвращаться
To
the
bottom
side
of
the
tracks
На
обочину
жизни.
No,
I
ain't
goin′
back
Нет,
я
не
собираюсь
возвращаться
To
Cincinnati
В
Цинциннати.
So
I
got
myself
an
agent
Поэтому
я
нашла
себе
агента
With
a
roll
of
dollar
bills
С
пачкой
долларов
And
a
Beverly-type
mansion
И
особняк
в
стиле
Беверли-Хиллз
In
the
middle
of
the
Hills
Посреди
Холмов.
I
was
friendly
with
producers
Я
дружила
с
продюсерами
And
was
hangin'
out
with
the
stars
И
тусовалась
со
звездами.
I
played
the
backseat
heroine
Я
играла
героиню
на
заднем
сиденье
In
a
thousand
different
cars
В
тысяче
разных
машин.
From
Cavalier
to
Playboy
От
Cavalier
до
Playboy
To
the
Johnny
Carson
show
До
шоу
Джонни
Карсона,
To
holdin′
up
some
dogfood
До
рекламы
собачьего
корма
For
a
firm
in
Idaho
Для
фирмы
в
Айдахо.
I've
a
screen-test
every
weekend
У
меня
пробы
каждое
воскресенье,
And
I′m
constantly
on
call
И
я
постоянно
на
связи.
I'll
be
twenty-five
next
summer
Мне
будет
двадцать
пять
следующим
летом
And
thirty-five
next
fall
И
тридцать
пять
следующей
осенью.
Goin′
back
Собираюсь
возвращаться
To
the
bottom
side
of
the
track
На
обочину
жизни.
No,
no,
I
ain′t
Нет,
нет,
я
не
Goin'
back
Собираюсь
возвращаться
To
the
bottom
side
of
the
track
На
обочину
жизни.
You′ll
never
get
me
to
go
back
Ты
никогда
не
заставишь
меня
вернуться.
Ain't
goin′
back,
ooh
Не
собираюсь
возвращаться,
ох,
To
Cincinnati
В
Цинциннати.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ducey, Ed Milli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.