Bobby - Sin Exclusividad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobby - Sin Exclusividad




Sin Exclusividad
No Exclusivity
Pa que te voy a prometer,
Why would I promise you,
Algo que no te puedo dar,
Something I can't give you,
Si ya tu sabes que soy fiel, yeyeyeii
If you already know that I'm faithful, yeyeyeii
A la Infidelidad.
To Infidelity.
Ya no dibujes corazones,
Don't draw hearts anymore,
No te emociones Baby, no, debe ser así,
Don't get excited Baby, no, it should be this way,
Hay de mi no te enamores,
Hey, don't fall in love with me,
No hace falta pa lo que haremos aquí...
It's not necessary for what we're gonna do here...
Es que yo no puedo ser tuyo na más,
It's that I can't be yours alone,
Sabes que no doy exclusividad,
You know I don't give exclusivity,
Cuando tu me llames voy a darte,
When you call me I'll give you,
Pero conmigo no puedes quedarte,
But you can't stay with me,
Es que yo no puedo ser tuyo na más,
It's that I can't be yours alone,
Yo no doy exclusividad... eyy
I don't give exclusivity... eyy
No digas que me amas,
Don't say you love me,
No lleves el corazón a la cama .eyy
Don't bring your heart to bed .eyy
Cero promesas cero sentimientos,
Zero promises, zero feelings,
Pa darte contra la pared no hace falta un te quiero,
To pin you against the wall I don't need a te quiero,
Yo no soy malo solo soy sincero
I'm not bad, I'm just honest
Aquí a ninguno le conviene tener algo serio,
None of us here want something serious,
Esto solo dure hasta que salga el sol,
This only lasts until the sun comes up,
Haciéndote sudar en esta habitación, pero
Making you sweat in this room, but
Los sentimientos bajo cero,
Feelings below zero,
Déjalos fríos como hielo
Leave them cold as ice
Es que yo no puedo ser tuyo na más
It's that I can't be yours alone
Sabes que no doy exclusividad,
You know I don't give exclusivity,
Cuando tu me llames voy a darte,
When you call me I'll give you,
Pero conmigo no puedes quedarte,
But you can't stay with me,
Es que yo no puedo ser tuyo na más,
It's that I can't be yours alone,
Yo no doy exclusividad... eyy
I don't give exclusivity... eyy
No digas que me amas,
Don't say you love me,
No lleves el corazón a la cama,
Don't bring your heart to bed,
Y hoy tan solo te daré, rico te lo voy a hacer.
And today I'll only give you, I'll make it delicious for you.
Quizás no se vuelva a repetir.
Maybe it won't happen again.
Tan solo te daré, rico te lo voy a hacer
I'll only give you, I'll make it delicious for you
No puedo ser solo pa tí.
I can't be only for you.
Tu estas rica pero hay miles como tú,
You're hot, but there are thousands like you,
Y yo no como siempre el mismo menú,
And I don't always eat the same menu,
No necesito que me quieras,
I don't need you to love me,
Pa tenerte en cuatro paredes la noche entera,
To have you on all fours all night,
Pa que no vamo a mentir,
Let's not kid ourselves,
Si tu tampoco quieres ser solita pa mí,
If you don't want to be alone for me either,
Yo no soy hombre de una sola mujer,
I'm not a man for only one woman,
Y si hay otro que te gusta te lo comes también,
And if there's someone else you like, you can have him too,
Yo solo quiero,
I just want,
Un pasadía en tu piel,
A night in your skin,
Un ratico, pa probar de tu miel,
A little while, to taste your honey,
Y si la idea te parece,
And if you like the idea,
Que comience la función que ya compré los tiquetes...
Let's start the show, I've already bought the tickets...
Pa . pa . pa
Pa . pa . pa
Pa que te voy a prometer,
Why would I promise you,
Algo que no te puedo dar,
Something I can't give you,
Si ya tu sabes que soy fiel, yeyeyeiii
If you already know that I'm faithful, yeyeyeiii
A la Infidelidad.
To Infidelity.
Ya no dibujes corazones,
Don't draw hearts anymore,
No te emociones Baby, no, debe ser así,
Don't get excited Baby, no, it should be this way,
Hay de mi no te enamores,
Hey, don't fall in love with me,
No hace falta pa lo que haremos aquí...
It's not necessary for what we're gonna do here...
Y nos fuimos pa la cama sin cora. sin cora
And we went to bed without a heart. Without a heart
Ayyy tu lo sabes baby
Ayyy you know it baby
Y nos fuimos pa la cama sin cora. siii
And we went to bed without a heart. yesss
El corazón no lo traigas aquí...
Don't bring your heart here...
Bobby.
Bobby.
Es tu agresivo mami ...
It's your aggressive mommy ...
Rick Producer.
Rick Producer.
De Panamá pa Mundo
From Panama to the World
Tu agresivo Mami
Your aggressive Mommy
Rhythm studio.
Rhythm studio.
Macario Music en la casa ...
Macario Music in the house ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.