Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you,
don't
feel
so
nice
Wenn
du
dich
nicht
so
gut
fühlst,
You
blame,
the
way
it
all
just
fell
Gibst
du
der
Art
und
Weise
Schuld,
wie
alles
einfach
zerfallen
ist.
You
could
stay
in
the
dark
so
frightened
Du
könntest
in
der
Dunkelheit
verängstigt
bleiben
Or
march
on
toward
the
horizon
Oder
weiter
Richtung
Horizont
marschieren.
I
feel
too
much
sometimes
Manchmal
fühle
ich
zu
viel,
So
I
let
it
all
flow
inside
Also
lasse
ich
alles
in
mir
fließen.
The
feeling
is
lighting
up
a
fire
Das
Gefühl
entzündet
ein
Feuer,
Feeding
my
deepest
desires
so
Nährt
meine
tiefsten
Sehnsüchte,
also
What
ya
got,
what
ya
got,
what
ya
got
to
give
there
sonny
Was
hast
du,
was
hast
du,
was
hast
du
zu
geben,
mein
Mädchen?
We
gotta
push
it
further
further
make
it
better
stoke
the
fire
Wir
müssen
es
weiter
vorantreiben,
es
besser
machen,
das
Feuer
schüren.
What
ya
got,
what
ya
got,
what
ya
got
to
give
there
sonny
Was
hast
du,
was
hast
du,
was
hast
du
zu
geben,
mein
Mädchen?
We
gotta
live
right
to
feed
the
fire
Wir
müssen
richtig
leben,
um
das
Feuer
zu
nähren.
While
we
make,
our
own
way
Während
wir
unseren
eigenen
Weg
gehen,
We
gain
from
thy
neighbor
when
we
both
exchange
Gewinnen
wir
von
unserem
Nächsten,
wenn
wir
beide
tauschen.
We
are
all
blessed
with
decision
Wir
sind
alle
mit
Entscheidungen
gesegnet,
We
just
gotta
find
the
right
reason,
to
make
it
better
stoke
the
fire
Wir
müssen
nur
den
richtigen
Grund
finden,
um
es
besser
zu
machen,
das
Feuer
zu
schüren.
What
ya
got,
what
ya
got,
what
ya
got
to
give
there
sonny
Was
hast
du,
was
hast
du,
was
hast
du
zu
geben,
mein
Mädchen?
We
gotta
push
it
further
further
make
it
better
stoke
the
fire
Wir
müssen
es
weiter
vorantreiben,
es
besser
machen,
das
Feuer
schüren.
What
ya
got,
what
ya
got,
what
ya
got
to
give
there
sonny
Was
hast
du,
was
hast
du,
was
hast
du
zu
geben,
mein
Mädchen?
We
gotta
live
right
to
feed
the
fire
Wir
müssen
richtig
leben,
um
das
Feuer
zu
nähren.
Slip
slide,
can
I
have
it
all
Gleiten,
rutschen,
kann
ich
alles
haben?
What
you
got,
what
you
got
in
store
Was
hast
du,
was
hast
du
auf
Lager?
If
you
give
a
little,
you
might
get
a
little
more
Wenn
du
ein
wenig
gibst,
bekommst
du
vielleicht
ein
wenig
mehr.
A
little
less
chat
and
you
might
hear
a
little
more
Ein
bisschen
weniger
Gerede
und
du
hörst
vielleicht
ein
bisschen
mehr.
Time
goes
hold
it
right,
don't
worry
bout
the
noise
outside
Die
Zeit
vergeht,
halte
sie
fest,
kümmere
dich
nicht
um
den
Lärm
draußen.
Like
a
bird
in
flight,
on
my
way
to
the
other
side
Wie
ein
Vogel
im
Flug,
auf
meinem
Weg
zur
anderen
Seite.
I
feel
too
much
sometimes
Ich
fühle
manchmal
zu
viel,
So
I
let
it
all
flow
inside
Also
lasse
ich
alles
in
mir
fließen.
The
feeling's
lighting
up
like
a
fire
Das
Gefühl
lodert
auf
wie
ein
Feuer,
Feeding
my
deepest
desires
Nährt
meine
tiefsten
Sehnsüchte.
What
ya
got,
what
ya
got,
what
ya
got
to
give
there
sonny
Was
hast
du,
was
hast
du,
was
hast
du
zu
geben,
mein
Mädchen?
We
gotta
push
it
further
further
make
it
better
stoke
the
fire
Wir
müssen
es
weiter
vorantreiben,
es
besser
machen,
das
Feuer
schüren.
What
ya
got,
what
ya
got,
what
ya
got
to
give
there
sonny
Was
hast
du,
was
hast
du,
was
hast
du
zu
geben,
mein
Mädchen?
We
gotta
live
right
to
feed
the
fire
Wir
müssen
richtig
leben,
um
das
Feuer
zu
nähren.
Fire,
Fire,
Fire,
Fire
Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Grinnage, Eric Murry, Darryl Pittman
Альбом
Fire
дата релиза
29-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.