Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I've
had
enough
of
this
and
I'm
ready
for
the
new
day
Знаю,
с
меня
хватит,
я
готов
к
новому
дню,
Patience
has
had
its
stint,
and
now
I
throw
it
away
Терпению
дан
отпуск,
и
я
отпускаю
его.
With
these
lessons,
it
seems
to
work
out
С
этими
уроками,
кажется,
всё
получается,
Cause
now
I'm
ready
to
leave
this
world
of
doubt
Потому
что
я
готов
покинуть
этот
мир
сомнений.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
We're
gonna
leave
these
things
behind
Мы
оставим
всё
это
позади.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
We're
gonna
leave
these
things
behind
Мы
оставим
всё
это
позади.
Do
me
a
favour,
do
me
a
favour,
do
me
a
favour
Сделай
одолжение,
сделай
одолжение,
сделай
одолжение.
Looking
back,
how
did
I
miss
that
this
is
what
would
go
down
Оглядываясь
назад,
как
я
мог
не
заметить,
что
всё
так
обернётся?
You
can
say
that
it
was
a
gift,
and
blessings
that
we
got
out
Можно
сказать,
что
это
был
подарок,
и
благословение,
что
мы
выбрались.
With
these
lessons,
it
seems
to
work
out
С
этими
уроками,
кажется,
всё
получается,
Cause
now
I'm
ready
to
leave
this
world
of
doubt
Потому
что
я
готов
покинуть
этот
мир
сомнений.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
We're
gonna
leave
these
things
behind
Мы
оставим
всё
это
позади.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
We're
gonna
leave
these
things
behind
Мы
оставим
всё
это
позади.
Do
me
a
favour,
do
me
a
favour,
do
me
a
favour
Сделай
одолжение,
сделай
одолжение,
сделай
одолжение.
I'll
see
you
later.
Do
me
a
favour,
do
me
a
favour
Увидимся
позже.
Сделай
одолжение,
сделай
одолжение.
Just
so
you
know,
the
page
has
turned
Просто
чтобы
ты
знала,
страница
перевёрнута,
And
I
will
follow
the
path
that
I
walk
И
я
буду
следовать
по
своему
пути.
Part
of
me
says,
thank
you
again
Часть
меня
говорит:
"Ещё
раз
спасибо",
I
am
so
glad
that
it
was
yesterday
Я
так
рад,
что
это
было
вчера.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
We're
gonna
leave
these
things
behind
Мы
оставим
всё
это
позади.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону,
We're
gonna
leave
these
things
behind
Мы
оставим
всё
это
позади.
Do
me
a
favour,
do
me
a
favour,
do
me
a
favour
Сделай
одолжение,
сделай
одолжение,
сделай
одолжение.
I'll
see
you
later.
Do
me
a
favour,
do
me
a
favour
Увидимся
позже.
Сделай
одолжение,
сделай
одолжение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Acosta, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.