Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Miles to the City
Eine Million Meilen bis zur Stadt
(Tom
T.
Hall)
(Tom
T.
Hall)
I
remember
it
now,
we
were
kids
back
then
Ich
erinnere
mich
jetzt
daran,
wir
waren
damals
Kinder
Living
down
on
the
farm
Lebten
unten
auf
dem
Bauernhof
We
were
told
that
the
city
Uns
wurde
erzählt,
dass
die
Stadt
Could
only
bring
us
harm.
Uns
nur
Schaden
bringen
könne.
Well,
how
far
away
is
the
city
Nun,
wie
weit
weg
ist
die
Stadt
You
know
that's
a
great
big
town
Weißt
du,
das
ist
eine
riesengroße
Stadt
And
Barbara
said,
"Why,
it's
a
million
miles
Und
Barbara
sagte:
"Nun,
es
sind
eine
Million
Meilen
And
then
the
story
got
around."
Und
dann
machte
die
Geschichte
die
Runde."
It's
a
million
miles
to
the
city
Es
sind
eine
Million
Meilen
bis
zur
Stadt
From
the
hills
and
valleys
we
know
Von
den
Hügeln
und
Tälern,
die
wir
kennen
It's
a
million
miles
to
the
city
Es
sind
eine
Million
Meilen
bis
zur
Stadt
And
some
day
we
all
wanna
go.
Und
eines
Tages
wollen
wir
alle
dorthin.
There
was
a
town
nearby
but
a
town
is
a
town
Es
gab
eine
Stadt
in
der
Nähe,
aber
eine
Stadt
ist
eine
Stadt
And
a
city
that's
somethin'
else
Und
eine
Großstadt,
das
ist
etwas
anderes
Our
daddy
had
been
to
a
city
Unser
Vati
war
in
einer
Großstadt
gewesen
But
he
never
was
much
help.
Aber
er
war
nie
eine
große
Hilfe.
The
buildings're
taller
than
oak
trees
Die
Gebäude
sind
höher
als
Eichen
Ah,
but
we
knew
better
than
that
Ah,
aber
wir
wussten
es
besser
'Cause
ain't
nobody
could
climb
that
high
Denn
niemand
könnte
so
hoch
klettern
The
city
was
wide
and
flat.
Die
Stadt
war
weit
und
flach.
It's
a
million
miles
to
the
city
Es
sind
eine
Million
Meilen
bis
zur
Stadt
From
the
hills
and
valleys
we
know
Von
den
Hügeln
und
Tälern,
die
wir
kennen
It's
a
million
miles
to
the
city
Es
sind
eine
Million
Meilen
bis
zur
Stadt
And
some
day
we
all
wanna
go.
Und
eines
Tages
wollen
wir
alle
dorthin.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
The
years
have
passed
and
we
have
grown
Die
Jahre
sind
vergangen
und
wir
sind
erwachsen
geworden
And
traveled
far
and
wide
Und
sind
weit
gereist
The
cities
have
changed
the
kids
we
were
Die
Städte
haben
die
Kinder
verändert,
die
wir
waren
We
see
it
in
each
other's
eyes.
Wir
sehen
es
in
den
Augen
des
anderen.
Lord,
I'd
love
to
go
back
to
those
hills
again
Herrgott,
ich
würde
gerne
wieder
in
diese
Hügel
zurückkehren
To
the
boy
I
used
to
be
Zu
dem
Jungen,
der
ich
einmal
war
Where
the
leaves
in
the
wind
and
the
whippoorwills
Wo
die
Blätter
im
Wind
und
die
Nachtschwalben
Were
all
just
a
part
of
the
land
like
me.
Alle
nur
ein
Teil
des
Landes
waren,
so
wie
ich.
It's
a
million
miles
to
the
city
Es
sind
eine
Million
Meilen
bis
zur
Stadt
From
the
hills
and
valleys
we
know
Von
den
Hügeln
und
Tälern,
die
wir
kennen
It's
a
million
miles
to
the
city
Es
sind
eine
Million
Meilen
bis
zur
Stadt
And
some
day
we
all
wanna
go...
Und
eines
Tages
wollen
wir
alle
dorthin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.