Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottomless Well
Bodenloser Brunnen
They
say
there
he
sits
in
his
big
white
wicker
rocker
Man
sagt,
da
sitzt
er
in
seinem
großen
weißen
Weiden-Schaukelstuhl
Eatin'
candy
coated
cashews,
sippin'
orange
lemonade
Isst
zuckerüberzogene
Cashews,
schlürft
Orangenlimonade
While
a
sweet
young
thing
fans
the
flies
from
off
his
eyebrows
Während
ein
süßes
junges
Ding
ihm
die
Fliegen
von
den
Augenbrauen
fächelt
He's
dozin'
in
the
green
catalpa
shade
Er
döst
im
grünen
Catalpa-Schatten
Lord,
they
say
that
Jesse
Langtree's
got
it
made
Herrgott,
man
sagt,
Jesse
Langtree
hat
es
geschafft
A
little
bit
south
of
the
Okechobee
Ein
kleines
Stück
südlich
vom
Okechobee
There's
a
story
that
the
swamp
folks
tell
Gibt
es
eine
Geschichte,
die
die
Sumpfleute
erzählen
About
a
mean
old
man
named
Jesse
Langtree
Über
einen
gemeinen
alten
Mann
namens
Jesse
Langtree
And
a
sweet
young
maid
and
a
bottomless
well
Und
eine
süße
junge
Maid
und
einen
bodenlosen
Brunnen
That
water's
cold
but
that
don't
matter
Das
Wasser
ist
kalt,
aber
das
macht
nichts
How
deep
it
is,
no
one
can
tell
Wie
tief
er
ist,
kann
niemand
sagen
Just
drop
a
stone,
you'll
never
hear
it
splatter
Lass
einfach
einen
Stein
fallen,
du
wirst
ihn
nie
platschen
hören
It
just
falls
down,
down
forever
in
the
bottomless
well
Er
fällt
einfach
hinab,
hinab
für
immer
in
den
bodenlosen
Brunnen
Through
fifteen
miles
of
snakes
and
gators
Durch
fünfzehn
Meilen
Schlangen
und
Alligatoren
With
the
raging
fever
and
the
trembling
chills
Mit
rasendem
Fieber
und
zitterndem
Frost
I
wandered
lost
through
the
Okechobee
Irrte
ich
verloren
durch
den
Okechobee
And
there
I
seen
'em
sittin'
there
by
the
bottomless
well
Und
da
sah
ich
sie
dort
sitzen,
am
bodenlosen
Brunnen
Yeah
now
there
he
sits
in
his
big
white
wicker
rocker
Ja,
jetzt
sitzt
er
da
in
seinem
großen
weißen
Weiden-Schaukelstuhl
Eatin'
his
candy
coated
cashews,
sippin'
orange
lemonade
Isst
seine
zuckerüberzogenen
Cashews,
schlürft
Orangenlimonade
While
that
sweet
young
thing
fans
the
flies
from
off
his
eyebrows
Während
jenes
süße
junge
Ding
ihm
die
Fliegen
von
den
Augenbrauen
fächelt
He's
dozin'
in
the
green
catalpa
shade
Er
döst
im
grünen
Catalpa-Schatten
Lord.
I
swear
that
Jesse
Langtree's
got
it
made
Herrgott.
Ich
schwöre,
Jesse
Langtree
hat
es
geschafft
Oh,
let's
hear
it
for
Jesse
now
Oh,
ein
Hoch
auf
Jesse
jetzt
I
asked
her
for
a
drink
of
water
Ich
bat
sie
um
einen
Schluck
Wasser
And
as
Jesse
slept,
me
and
her
we
talked
a
spell
Und
während
Jesse
schlief,
unterhielten
sie
und
ich
uns
eine
Weile
She
said
that
she
was
his
wife
and
daughter,
Lord,
Lord
Sie
sagte,
sie
sei
seine
Frau
und
Tochter,
Herrgott,
Herrgott
But
his
heart
was
cold,
cold
and
dark
as
the
bottomless
well
Aber
sein
Herz
war
kalt,
kalt
und
dunkel
wie
der
bodenlose
Brunnen
And
as
he
slept,
I
bent
to
kiss
her
Und
während
er
schlief,
beugte
ich
mich
vor,
um
sie
zu
küssen
I
heard
a
loud
and
jealous
yell
Ich
hörte
einen
lauten
und
eifersüchtigen
Schrei
Felt
my
head
explode
in
darkness
Fühlte
meinen
Kopf
in
Dunkelheit
explodieren
Two
big
hairy
arms
picked
me
up
Zwei
große
haarige
Arme
hoben
mich
auf
And
dragged
me
to
the
bottomless
well
Und
zerrten
mich
zum
bodenlosen
Brunnen
Well,
I
woke
up
in
fear
and
trembling
Nun,
ich
wachte
auf
in
Angst
und
Zittern
I
was
staring
down
into
the
jaws
of
hell
Ich
starrte
hinab
in
den
Rachen
der
Hölle
As
he
held
me
high
above
his
shoulders
Als
er
mich
hoch
über
seinen
Schultern
hielt
A
gonna
throw
me
down,
down,
down
to
the
bottomless
well
Um
mich
hinabzuwerfen,
hinab,
hinab
in
den
bodenlosen
Brunnen
Now
here
I
sit
in
Jesse's
big
white
wicker
rocker
Jetzt
sitze
ich
hier
in
Jesses
großem
weißen
Weiden-Schaukelstuhl
Eatin'
his
candy
coated
cashews,
sippin'
his
orange
lemonade
Esse
seine
zuckerüberzogenen
Cashews,
schlürfe
seine
Orangenlimonade
While
that
sweet
young
thing
fans
the
flies
from
off
my
eyebrows
Während
jenes
süße
junge
Ding
mir
die
Fliegen
von
den
Augenbrauen
fächelt
I'm
dozin'
in
the
green
catalpa
shade
Ich
döse
im
grünen
Catalpa-Schatten
Enjoying
things
that
Jesse
Langtree
made
Genieße
die
Dinge,
die
Jesse
Langtree
geschaffen
hat
Oh
God
bless
you,
Jesse
Oh
Gott
segne
dich,
Jesse
Now
some
folks
say
that
sweet
thing
pushed
him
Nun,
manche
Leute
sagen,
das
süße
Ding
hat
ihn
gestoßen
But
I
was
there
and
I'd
swear
he
fell
Aber
ich
war
da
und
ich
würde
schwören,
er
fiel
But
it
ain't
murder
'cause
he
ain't
dead,
'cause
he's
still
a-fallin'
Aber
es
ist
kein
Mord,
denn
er
ist
nicht
tot,
denn
er
fällt
immer
noch
Goin'
down,
down
forever
in
the
bottomless
well
Fällt
hinab,
hinab
für
immer
in
den
bodenlosen
Brunnen
Goin'
down,
down,
down,
down,
down
Fällt
hinab,
hinab,
hinab,
hinab,
hinab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.