Bobby Bare - Darby's Castle - перевод текста песни на немецкий

Darby's Castle - Bobby Bareперевод на немецкий




Darby's Castle
Darbys Schloss
See the ruins on the hill where the smoke is hanging still
Sieh die Ruinen auf dem Hügel, wo der Rauch noch still hängt
Like an echo of an age long forgotten
Wie ein Echo einer längst vergessenen Zeit
There's a story of a home crushed beneath those blackened stones
Es gibt eine Geschichte von einem Heim, zermalmt unter diesen geschwärzten Steinen
And the roof that fell before the beams were rotten
Und vom Dach, das fiel, bevor die Balken morsch waren
Seems old Darby loved his wife and he labored all his life
Scheint, der alte Darby liebte seine Frau und er schuftete sein ganzes Leben
To provide her with material possessions
Um sie mit materiellen Gütern zu versorgen
And he built for her a home of the finest wood and stone
Und er baute ihr ein Heim aus feinstem Holz und Stein
And the building soon became his sole obsession
Und das Gebäude wurde bald seine einzige Besessenheit
Oh, it took 300 days for the timbers to be raised
Oh, es dauerte 300 Tage, bis das Gebälk errichtet war
And the silhouette was seen for miles around
Und die Silhouette war meilenweit zu sehen
And the gables reached as high as the eagles in the sky
Und die Giebel reichten so hoch wie die Adler am Himmel
But it only took one night to bring it down
Aber es brauchte nur eine Nacht, um es zum Einsturz zu bringen
When Darby's castle tumbled to the ground
Als Darbys Schloss zu Boden stürzte
Though they shared a common bed there was precious little said
Obwohl sie ein gemeinsames Bett teilten, wurde nur sehr wenig gesagt
In the moments that were set aside for sleeping
In den Momenten, die zum Schlafen bestimmt waren
For his busy dreams were filled with the rooms he'd yet to build
Denn seine geschäftigen Träume waren erfüllt von den Räumen, die er noch bauen wollte
And he never heard young Helen Darby weeping
Und er hörte nie die junge Helen Darby weinen
Then one night he heard the sound and as he laid his pencil down
Dann hörte er eines Nachts das Geräusch, und als er seinen Bleistift niederlegte
He traced it to her door and turned the handle
Verfolgte er es zu ihrer Tür und drückte die Klinke nieder
And the pale light of the moon through the window of her room
Und das blasse Licht des Mondes durch das Fenster ihres Zimmers
Split the shadows where two bodies lay in tangle
Teilte die Schatten, wo zwei Körper verschlungen lagen
Oh, it took 300 days for the timbers to be raised
Oh, es dauerte 300 Tage, bis das Gebälk errichtet war
And the silhouette was seen for miles around
Und die Silhouette war meilenweit zu sehen
And the gables reached as high as the eagles in the sky
Und die Giebel reichten so hoch wie die Adler am Himmel
But it only took one night to bring it down
Aber es brauchte nur eine Nacht, um es zum Einsturz zu bringen
When Darby's castle tumbled to the ground
Als Darbys Schloss zu Boden stürzte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.