Текст и перевод песни Bobby Bare - Don't It Make You Want to Go Home
Don't It Make You Want to Go Home
Разве это не заставляет тебя хотеть домой
Don't
it
make
you
wanna
go
home
now
Разве
тебе
не
хочется
сейчас
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают,
когда
бродят
вдали
от
дома.
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Oh,
the
whippoorwill
roosts
on
the
telephone
poles
when
the
Georgia
sun
goes
down
О,
козодой
сидит
на
телефонных
столбах,
когда
садится
солнце
в
Джорджии.
Well
it's
been
a
long
time,
but
I'm
glad
to
see
that
I'm
goin'
back
down
to
my
hometown
Ну,
прошло
много
времени,
но
я
рад
видеть,
что
возвращаюсь
в
свой
родной
город.
Goin'
down
to
the
Greyhound
Station
gonna
buy
me
a
one-way
fare
Иду
на
автовокзал
«Грейхаунд»,
куплю
билет
в
один
конец.
Good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
watch
it
for
I'll
be
right
there
Если
Господь
позволит,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов,
жди
меня,
я
скоро
буду
там.
Don't
it
make
you
wanna
go
home
now
Разве
тебе
не
хочется
сейчас
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают,
когда
бродят
вдали
от
дома.
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Don't
it
make
you
wanna
go
home
Разве
тебе
не
хочется
домой?
But
there's
a
six
lane
highway
down
by
the
creek
Но
там,
у
ручья,
проходит
шестиполосная
магистраль,
Where
I
went
skinny
dippin'
as
a
child
Где
я
купался
голышом
в
детстве.
And
the
drive-in
show
where
the
meadow
used
to
grow
И
автокинотеатр
там,
где
раньше
был
луг,
And
the
strawberries
used
to
grow
wild
И
клубника
росла
дикой.
There's
a
drag
strip
down
by
the
riverside
where
my
grandma's
cow
used
to
graze
У
реки
есть
дрэг-стрип,
где
паслась
корова
моей
бабушки.
Now
the
grass
don't
grow,
and
the
river
don't
flow
like
it
did
in
the
childhood
days
Теперь
трава
не
растет,
и
река
не
течет
так,
как
в
детстве.
Don't
it
make
you
wanna
go
home
now
(don't
it
make
you
wanna
go
home)
Разве
тебе
не
хочется
сейчас
домой,
милая?
(разве
тебе
не
хочется
домой?)
Don't
it
make
you
wanna
go
home
(don't
it
make
you
wanna
go
home)
Разве
тебе
не
хочется
домой?
(разве
тебе
не
хочется
домой?)
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают,
когда
бродят
вдали
от
дома.
Don't
it
make
you
wanna
go
home
(don't
it
make
you
wanna
go
home)
Разве
тебе
не
хочется
домой?
(разве
тебе
не
хочется
домой?)
Don't
it
make
you
wanna
go
home
(don't
it
make
you
wanna
go
home)
Разве
тебе
не
хочется
домой?
(разве
тебе
не
хочется
домой?)
Don't
it
make
you
wanna
go
home
(don't
it
make
you
wanna
go
home)
Разве
тебе
не
хочется
домой?
(разве
тебе
не
хочется
домой?)
Don't
it
make
you
wanna
go
home
(don't
it
make
you
wanna
go
home)
Разве
тебе
не
хочется
домой?
(разве
тебе
не
хочется
домой?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.