Текст и перевод песни Bobby Bare - Great American Saturday Night
She's
got
Brazilian
leather
boots
on
the
pedal
of
her
German
car
У
нее
бразильские
кожаные
ботинки
на
педали
ее
немецкой
машины.
Listen
to
the
Beatles
singing
back
in
the
USSR
Послушайте,
как
"Битлз"
поют
в
СССР.
Yeah
she's
goin'
around
the
world
tonight
Да,
сегодня
вечером
она
отправится
в
кругосветное
путешествие.
But
she
ain't
leavin'
here
Но
она
не
уйдет
отсюда.
She's
just
going
to
meet
her
boyfriend
down
at
the
street
fair
Она
просто
собирается
встретиться
со
своим
парнем
на
уличной
ярмарке.
It's
a
french
kiss,
Italian
ice
Это
французский
поцелуй,
итальянский
лед.
Spanish
moss
in
the
moonlight
Испанский
мох
в
лунном
свете
Just
another
American
Saturday
night
Просто
еще
одна
американская
субботняя
ночь.
There's
a
big
toga
party
tonight
down
at
Delta
Chi
Сегодня
в
Дельта
Чи
большая
вечеринка
в
тогах
They've
got
Canadian
bacon
on
their
pizza
pie
У
них
канадский
бекон
на
пицце.
They've
got
a
cooler
full
of
cold
Coronas
and
Amstel
light
У
них
есть
холодильник,
полный
холодного
пива
"Корона"
и
"Амстел
лайт".
It's
like
were
all
livin'
in
a
big
ol'
cup
Как
будто
мы
все
живем
в
большой
старой
чашке.
Just
fire
up
the
blender,
mix
it
all
up
Просто
включи
блендер,
смешай
все
это.
It's
a
French
kiss,
Italian
ice
Это
французский
поцелуй,
итальянский
лед.
Margaritas
in
the
moonlight
(whoa)
Маргарита
в
лунном
свете
(Ух
ты!)
Just
another
American
Saturday
night
Просто
еще
одна
американская
субботняя
ночь.
You
know
everywhere
has
something
they're
known
for
Знаешь,
везде
есть
что-то,
чем
они
славятся.
Although
usually
it
washes
up
on
our
shores
Хотя
обычно
его
прибивает
к
нашим
берегам.
My
great
great
great
granddaddy
stepped
off
of
that
ship
Мой
пра
пра
пра
дедушка
сошел
с
того
корабля
I
bet
he
never
ever
dreamed
we'd
have
all
this
Держу
пари,
он
никогда
не
мечтал,
что
у
нас
будет
все
это.
You
know
everywhere
has
somethin'
they're
known
for
Знаешь,
везде
есть
что-то,
чем
они
славятся.
Although
usually
it
washes
up
on
our
shores
Хотя
обычно
его
прибивает
к
нашим
берегам.
Little
Italy,
Chinatown,
sittin'
there
side
by
side
Маленькая
Италия,
Чайнатаун,
мы
сидим
там
бок
о
бок.
Live
from
New
York,
It's
Saturday
Night!
Прямой
эфир
из
Нью-Йорка,
сегодня
субботний
вечер!
It's
a
French
kiss,
Italian
ice,
Это
французский
поцелуй,
итальянский
лед.
Spanish
moss
in
the
moonlight
Испанский
мох
в
лунном
свете
Just
another
American,
just
another
American,
Просто
еще
один
американец,
просто
еще
один
американец.
Its
just
another
American
Saturday
night
Это
просто
еще
одна
американская
субботняя
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.