Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just to Satisfy You
Nur um Dich zufriedenzustellen
Someone's
gonna
get
hurt
before
you're
through
Jemand
wird
verletzt
werden,
bevor
du
durch
bist
Someone's
gonna
pay
for
the
things
you
do
Jemand
wird
für
das
bezahlen,
was
du
tust
How
many
will
it
take
Wie
viele
braucht
es
noch
How
many
hearts
must
break
Wie
viele
Herzen
müssen
brechen
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
Another
love,
another
fool
to
play
your
game
Noch
eine
Liebe,
noch
ein
Narr,
der
dein
Spiel
mitspielt
Another
love,
another
fool,
they're
all
the
same
Noch
eine
Liebe,
noch
ein
Narr,
sie
sind
alle
gleich
Someone's
gonna
get
hurt
before
you're
through
Jemand
wird
verletzt
werden,
bevor
du
durch
bist
Don't
be
surprised
if
that
someone
is
you
Sei
nicht
überrascht,
wenn
dieser
Jemand
du
bist
You're
gonna
find
when
it's
too
late
Du
wirst
sehen,
wenn
es
zu
spät
ist
A
heart
that
just
won't
break
Ein
Herz,
das
einfach
nicht
bricht
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
You're
gonna
find
when
it's
too
late
Du
wirst
sehen,
wenn
es
zu
spät
ist
A
heart
that
just
won't
break
Ein
Herz,
das
einfach
nicht
bricht
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
Just
to
satisfy
you
(satisfy
you)
Nur
um
dich
zufriedenzustellen
(dich
zufriedenzustellen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waylon Jennings, Don Bowman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.