Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
was
great
at
pickin'
cotton
Ich
war
nie
großartig
im
Baumwollpflücken
But
Lord,
I
always
carried
all
my
rows
Aber
Herrgott,
ich
habe
immer
meine
Reihen
geschafft
There
were
those
who
could
pick
it
clean
or
better
Es
gab
die,
die
es
sauberer
oder
besser
pflücken
konnten
But
didn't
I
pick
my
cotton
with
a
lot
of
soul
Aber
habe
ich
meine
Baumwolle
nicht
mit
viel
Seele
gepflückt?
I'd
go,
hmm-hmm,
with
feeling
Ich
machte,
hmm-hmm,
mit
Gefühl
I'd
go,
hmm-hmm,
with
soul
Ich
machte,
hmm-hmm,
mit
Seele
I'd
say,
hmm-hmm,
with
meaning
Ich
sagte,
hmm-hmm,
mit
Bedeutung
Yeah,
I
sang
my
songs
of
life
with
a
lot
of
soul
Ja,
ich
sang
meine
Lebenslieder
mit
viel
Seele
I
never
was
great
at
words
so
fancy
Ich
war
nie
großartig
mit
schönen
Worten
Oh
but
my
woman
knew
I
loved
her
so
Oh,
aber
meine
Frau
wusste,
dass
ich
sie
so
sehr
liebte
There
were
those
who
could
give
her
more
and
better
Es
gab
die,
die
ihr
mehr
und
Besseres
geben
konnten
But
didn't
I
loved
that
woman
with
a
lot
of
soul
Aber
habe
ich
diese
Frau
nicht
mit
viel
Seele
geliebt?
I'd
go,
hmm-hmm,
with
feeling
Ich
machte,
hmm-hmm,
mit
Gefühl
I'd
go,
hmm-hmm,
with
soul
Ich
machte,
hmm-hmm,
mit
Seele
I'd
go,
hmm-hmm,
with
meaning
Ich
machte,
hmm-hmm,
mit
Bedeutung
Yeah,
Lord,
I
love
that
woman
with
a
lot
of
soul
Ja,
Herrgott,
ich
liebe
diese
Frau
mit
viel
Seele
When
I
leave
this
life
I'll
be
forgotten
Wenn
ich
dieses
Leben
verlasse,
werde
ich
vergessen
sein
'Cause
I
never
made
big
tracks
upon
its
roads
Weil
ich
nie
große
Spuren
auf
seinen
Wegen
hinterlassen
habe
Things
I've
done
will
never
last
forever
Die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
werden
nie
ewig
währen
But
didn't
I
do
it
all
with
a
lot
of
soul
Aber
habe
ich
nicht
alles
mit
viel
Seele
getan?
I'd
go,
hmm-hmm,
with
feeling
Ich
machte,
hmm-hmm,
mit
Gefühl
I'd
go,
hmm-hmm...
Ich
machte,
hmm-hmm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Putman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.