Bobby Bare - Roselee - перевод текста песни на немецкий

Roselee - Bobby Bareперевод на немецкий




Roselee
Roselee
As I lay here all alone I feel the darkness coming on
Während ich hier ganz allein liege, spüre ich die Dunkelheit nahen
It's too late to try to catch the sinking sun
Es ist zu spät, zu versuchen, die sinkende Sonne einzufangen
But the seasons of my mind they're walking back through summer time
Aber die Jahreszeiten meines Geistes wandern zurück durch die Sommerzeit
When the sun was bright and our new love was blind
Als die Sonne hell schien und unsere neue Liebe blind war
Roselee won't you come and walk through summertime with me
Roselee, willst du nicht kommen und mit mir durch die Sommerzeit gehen?
At your mother's house tonight I kissed the sunshine of my life
Heute Abend im Haus deiner Mutter küsste ich den Sonnenschein meines Lebens
As I tucked him in his little baby bed
Als ich ihn in sein kleines Babybett steckte
When I turned to walk away my thoughts ran back to yesterday
Als ich mich umdrehte, um wegzugehen, schweiften meine Gedanken zurück zum Gestern
When I held you close to me and softly said
Als ich dich fest an mich hielt und leise sagte
Roselee I can see in him a part of you and me
Roselee, ich kann in ihm einen Teil von dir und mir sehen
At the market place today I overheard somebody say
Heute auf dem Marktplatz hörte ich zufällig jemanden sagen
In three short weeks you'd marry my best friend
Dass du in drei kurzen Wochen meinen besten Freund heiraten würdest
But the seasons of your mind will walk again through summertime
Aber die Jahreszeiten deines Geistes werden wieder durch die Sommerzeit wandern
When you feel me in the touch of my son's hand
Wenn du mich in der Berührung der Hand meines Sohnes spürst
Roselee you'll be walking with the living end of me
Roselee, du wirst mit dem lebendigen Ende von mir gehen
With my hand clutched to my head they'll find me in this lonely bed
Mit meiner Hand an meinen Kopf geklammert, werden sie mich in diesem einsamen Bett finden
Where you told me you were through with loving me
Wo du mir sagtest, dass du damit fertig wärst, mich zu lieben
Maybe then your seasons mind will walk again through summertime
Vielleicht werden dann die Jahreszeiten deines Geistes wieder durch die Sommerzeit wandern
When our sun is shining six feet over me
Wenn unsere Sonne sechs Fuß über mir scheint
Roselee yes your leaving took the living out of me
Roselee, ja, dein Weggang hat das Leben aus mir genommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.