Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The All American Boy
Der typisch amerikanische Junge
(SPOKEN
IN
A
SING-SONG
PATTER
RATHER
THAN
SUNG)
(GESPROCHEN
IN
EINEM
SING-SANG-MUSTER,
NICHT
GESUNGEN)
Gather
'round,
cats,
and
I'll
tell
you
a
story
Kommt
her,
Leute,
und
ich
erzähl'
euch
'ne
Geschichte
About
how
to
become
an
All
American
Boy
Darüber,
wie
man
ein
typisch
amerikanischer
Junge
wird
Buy
you
a
gittar
and
put
it
in
tune
Kauf
dir
'ne
Gitarre
und
stimm
sie
You'll
be
rockin'
and
rollin'
soon.
Du
wirst
bald
rocken
und
rollen.
Impressin'
the
girls,
pickin'
hot
licks,
and
all
that
jazz
Die
Mädels
beeindrucken,
heiße
Licks
spielen
und
all
der
Jazz
I-I
bought
me
a
gittar
a
year
ago
Ich-Ich
hab
mir
vor
'nem
Jahr
'ne
Gitarre
gekauft
Learned
how
to
play
in
a
day
or
so
Hab
in
ungefähr
'nem
Tag
gelernt
zu
spielen
And
all
around
town
it
was
well
understood
Und
überall
in
der
Stadt
war
klar
That
I
was
knockin'
'em
out
like
Johnny
B.
Goode
Dass
ich
sie
umhaute
wie
Johnny
B.
Goode
Hot
licks,
showin'
off,
ah
number
one.
Heiße
Licks,
angeben,
ah
Nummer
eins.
Well,
I
'd
practice
all
day
and
up
into
the
night
Nun,
ich
übte
den
ganzen
Tag
und
bis
in
die
Nacht
My
papa's
hair
was
turnin'
white
Meinem
Papa
wurden
die
Haare
weiß
Cause
he
didn't
like
rock'n'roll
Weil
er
Rock'n'Roll
nicht
mochte
He
said
"You
can
stay,
boy,
but
that's
gotta
go."
Er
sagte:
"Du
kannst
bleiben,
Junge,
aber
das
muss
weg."
He's
a
square,
he
just
didn't
dig
me
at
all
Er
ist
ein
Spießer,
er
hat
mich
einfach
überhaupt
nicht
kapiert
So
I
took
my
gittar,
picks
and
all
Also
nahm
ich
meine
Gitarre,
Plektren
und
alles
And
bid
farewell
to
my
poor
ole
pa
Und
sagte
meinem
armen
alten
Papa
Lebwohl
And
I
split
for
Memphis
where
they
say
all
Und
haute
ab
nach
Memphis,
wo,
wie
man
sagt,
alle
Them
swingin'
cats
are
havin'
a
ball
Die
swingenden
Typen
'ne
tolle
Zeit
haben
Sessions,
hot
licks
and
all,
they
dig
me
Sessions,
heiße
Licks
und
alles,
sie
kapieren
mich
I
was
rockin'
and
boppin'
and
I's
a
gettin'
the
breaks
Ich
rockte
und
boppte
und
bekam
meine
Chancen
The
girls
all
said
that
I
had
what
it
takes
Die
Mädels
sagten
alle,
ich
hätte
das
Zeug
dazu
When
up
stepped
a
man
with
a
big
cigar
Da
trat
ein
Mann
mit
einer
dicken
Zigarre
vor
He
said
"come
here,
cat--I'm
gonnna
make
you
a
star."
Er
sagte:
"Komm
her,
Katze
– ich
mach'
dich
zum
Star."
"I'll
put
you
on
Bandstand,
buy
ya
a
Cadillac,
sign
here,
kid."
"Ich
bring'
dich
zu
Bandstand,
kauf'
dir
'nen
Cadillac,
unterschreib
hier,
Kleiner."
I
signed
my
name
and
became
a
star
Ich
unterschrieb
und
wurde
ein
Star
Havin'
a
ball
with
my
gittar
Hatte
'ne
tolle
Zeit
mit
meiner
Gitarre
Driving
a
big
long
Cadillac
and
fightin'
the
girls
off
ma
back
Fuhr
einen
großen
langen
Cadillac
und
wehrte
die
Mädels
von
meinem
Rücken
ab
They
just
kept
a'comin',
screamin',
yeah-they
like
it
Sie
kamen
einfach
immer
weiter,
schrien,
yeah
– sie
mögen
es
So
I'd
pick
my
gittar
with
a
great
big
grin
Also
spielte
ich
meine
Gitarre
mit
einem
breiten
Grinsen
And
the
money
just
kept
on
pourin'
in
Und
das
Geld
strömte
einfach
immer
weiter
herein
But
then
one
day
my
Uncle
Sam
Aber
dann
eines
Tages
mein
Onkel
Sam
He
said
(sound
of
3 footsteps)
"Here
I
am"
Er
sagte
(Geräusch
von
3 Schritten)
"Hier
bin
ich"
"Uncle
Sam
needs
you,
boy
"Onkel
Sam
braucht
dich,
Junge
I'm-a
gonna
cut
your
hair
Ich
werd'
dir
die
Haare
schneiden
Ah-Take
this
rifle,
kid
Ah-Nimm
dieses
Gewehr,
Kleiner
Gimme
that
gittar"
yeah.
Gib
mir
die
Gitarre"
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lunsford Orville, Parsons William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.