Bobby Bare - The Jogger - перевод текста песни на немецкий

The Jogger - Bobby Bareперевод на немецкий




The Jogger
Der Jogger
Well I've been a trucker now for 20 years
Nun, ich bin jetzt seit 20 Jahren Fernfahrer
From the Charleston Coast to the Jersey Piers
Von der Küste Charlestons bis zu den Piers von Jersey
Sharin' the road with race car nuts and loggers
Teile die Straße mit Rennwagen-Verrückten und Holzfällern
Sunday drivers scouts on hikes, Hells Angels on Harley bikes
Sonntagsfahrern, Pfadfindern auf Wanderung, Hells Angels auf Harley-Bikes
I never met a roader I didn't like, except them joggers
Ich traf nie einen Straßenbenutzer, den ich nicht mochte, außer diesen Joggern
One day I'm rollin' down 101
Eines Tages rolle ich die 101 runter
I got 18 wheels under 14 tons
Ich hab' 18 Räder unter 14 Tonnen
Radio playin' a good ol' country rocker
Im Radio läuft ein guter alter Country-Rocker
The day was surely a trucker's dream
Der Tag war wahrlich ein Traum für einen Trucker
The sky was sunny and the air was clean
Der Himmel war sonnig und die Luft war rein
When up ahead on the road I seen a skinny, sweating jogger
Als ich vorne auf der Straße einen dünnen, schwitzenden Jogger sah
Well he was dressed like they do in baby blue
Nun, er war gekleidet, wie sie es tun, in Babyblau
With shorty shorts and a headband too
Mit kurzen Shorts und auch einem Stirnband
I yelled, "Hey sweetie, I bet that you
Ich rief: "Hey Süße, ich wette, dass du
Are the hit of the men's room locker"
Der Hit in der Männerumkleide bist"
But I'm runnin' late with an overload
Aber ich bin spät dran mit Überladung
So get your Adidas off of this road
Also nimm deine Adidas von dieser Straße runter
I'm LA bound and I don't slow down
Ich fahre nach L.A. und werde nicht langsamer
For dead raccoons or joggers
Für tote Waschbären oder Jogger
Well without breakin' stride or losin' poise
Nun, ohne den Schritt zu unterbrechen oder die Haltung zu verlieren
He said, "You and that rig sure make some noise
Sagte er: "Du und dein Laster machen ganz schön Lärm
I can't talk now, I'm racin' against the clocker
Ich kann jetzt nicht reden, ich laufe gegen die Uhr
But it's just nine miles to Forkers Leap
Aber es sind nur neun Meilen bis Forkers Leap
And if you ain't afraid to race that heap
Und wenn du keine Angst hast, mit dieser Kiste ein Rennen zu fahren
We'll see how that ol' rig holds up against a super jogger"
Werden wir sehen, wie sich der alte Laster gegen einen Super-Jogger schlägt"
Race? I must be hearin' wrong
Rennen? Ich muss mich verhört haben
The boy's been runnin' in the sun too long
Der Junge ist zu lange in der Sonne gelaufen
The only place he's racin' to is the doctor
Der einzige Ort, zu dem er rennt, ist der Arzt
But before I could say, "Hey, thank you, no"
Aber bevor ich sagen konnte: "Hey, danke, nein"
That fool yells, "Ready, get, set, go"
Schreit dieser Narr: "Fertig, Achtung, los!"
And the race is on, we're off and gone
Und das Rennen beginnt, wir sind weg und gestartet
Me and that maniac jogger
Ich und dieser wahnsinnige Jogger
Well, I could've left him far behind
Nun, ich hätte ihn weit hinter mir lassen können
But I played with him like a fish on a line
Aber ich spielte mit ihm wie mit einem Fisch an der Leine
And I stayed about a half a mile behind that sucker
Und ich blieb etwa eine halbe Meile hinter diesem Kerl
Then I pushed her up to 45
Dann beschleunigte ich auf 45 (Meilen pro Stunde)
And he sees me comin' and he starts to fly
Und er sieht mich kommen und fängt an zu fliegen
I pushed her to 60 and shift to high
Ich beschleunigte auf 60 und schaltete in den höchsten Gang
And finally catch that jogger
Und erwischte endlich diesen Jogger
And it wasn't easy
Und es war nicht einfach
Now I'm doin' 80 and I turned to check
Jetzt fahre ich 80 und drehe mich um, um nachzusehen
And he's stayin' right with me, neck and neck
Und er hält direkt mit mir mit, Kopf an Kopf
His heart's thumpin' like my engine goin', "Pow, pow, pocker"
Sein Herz pocht wie mein Motor, der macht: "Poch, poch, pocker"
Then he says, "Hey, I hope you're set
Dann sagt er: "Hey, ich hoffe, du bist bereit
'Cause I ain't shifted into second yet"
Denn ich hab noch nicht mal in den zweiten Gang geschaltet"
Then he unwinds and leaves me behind
Dann legt er los und lässt mich zurück
Eaten the dust of a jogger
Den Staub eines Joggers fressend
Then I see him joggin' up into the sky
Dann sehe ich ihn in den Himmel joggen
And he yells, "Hey thanks for the exercise
Und er ruft: "Hey, danke für die Übung
I hope that losin' this race was not too shockin'
Ich hoffe, dieses Rennen zu verlieren war nicht zu schockierend
You see, my dad says heaven ain't no place to run
Siehst du, mein Vater sagt, der Himmel ist kein Ort zum Laufen
And I try to be an obedient son
Und ich versuche, ein gehorsamer Sohn zu sein
So I come down to Earth to do my jogging"
Also komme ich auf die Erde, um mein Jogging zu machen"
Well that's the story, take it or leave it
Nun, das ist die Geschichte, nimm sie oder lass es
My trucker buddies, they believe it
Meine Trucker-Kumpels, die glauben sie
So do them race car nuts and Harley hoggers
Genauso wie diese Rennwagen-Verrückten und Harley-Typen
And I'm still drivin' much the same
Und ich fahre immer noch ziemlich genauso
Except I don't call nobody names
Außer dass ich niemanden mehr beschimpfe
And I tip my hat each time I pass
Und ich ziehe meinen Hut jedes Mal, wenn ich vorbeifahre
One of them good old joggers
An einem dieser guten alten Jogger
And I say, "Hey good buddy, can I get you something?
Und ich sage: "Hey Kumpel, kann ich dir was besorgen?
How about a little Gatorade, yeah?
Wie wär's mit ein bisschen Gatorade, ja?
Oh, that's alright, I got plenty of time"
Oh, schon gut, ich hab jede Menge Zeit"





Авторы: S. Silverstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.