Bobby Bare - The Mermaid Song - перевод текста песни на немецкий

The Mermaid Song - Bobby Bareперевод на немецкий




The Mermaid Song
Das Meerjungfrauenlied
When I was a lad in a fishing town, an old man said to me
Als ich ein Junge war in einem Fischerdorf, sagte ein alter Mann zu mir
"Well, you can spend your life, your jolly life just sailing on the sea
"Nun, du kannst dein Leben, dein fröhliches Leben, einfach segelnd auf See verbringen
You can search the world for pretty girls 'til your eyes are weak and dim
Du kannst die Welt nach hübschen Mädchen absuchen, bis deine Augen schwach und trüb sind
But don't go swimming with a mermaid son, if you don't know how to swim"
Aber geh nicht mit einer Meerjungfrau schwimmen, Sohn, wenn du nicht schwimmen kannst"
'Cause her hair is green as seaweed and her skin is blue and pale
Denn ihr Haar ist grün wie Seetang und ihre Haut ist blau und blass
And I tell you now before you start, you can love that girl with all your heart
Und ich sage dir jetzt, bevor du anfängst, du kannst dieses Mädchen von ganzem Herzen lieben
But you're just gonna love the upper part, you're not gonna like the tail
Aber du wirst nur den oberen Teil lieben, den Schwanz wirst du nicht mögen
I signed onto a whaling ship and my very first day at sea
Ich heuerte auf einem Walfangschiff an und an meinem allerersten Tag auf See
I seen a mermaid in the waves a-reaching out to me
sah ich eine Meerjungfrau in den Wellen, die sich nach mir ausstreckte
"Come live with me in the sea," said she down on the ocean floor
"Komm, lebe mit mir im Meer," sagte sie, "unten auf dem Meeresboden
I'll show you a million wondrous things you never seen before
Ich zeige dir eine Million wundersamer Dinge, die du noch nie zuvor gesehen hast
Over I jumped and she pulled me down, down to her seaweed bed
Ich sprang über Bord und sie zog mich hinunter, hinunter zu ihrem Seetangbett
And the pillow made of tortoise shell, she placed 'neath my head
Und das Kissen aus Schildpatt legte sie unter meinen Kopf
She fed me shrimps and caviar upon a silver dish
Sie fütterte mich mit Garnelen und Kaviar auf einer Silberschale
From her head to her waist, she was just my taste but the rest of her was a fish
Von Kopf bis zur Taille war sie genau mein Geschmack, aber der Rest von ihr war ein Fisch
But her hair was green as seaweed, her skin was blue and pale
Aber ihr Haar war grün wie Seetang, ihre Haut war blau und blass
Her face it was a work of art and I loved that girl with all my heart
Ihr Gesicht war ein Kunstwerk und ich liebte dieses Mädchen von ganzem Herzen
But I only loved the upper part, I did not like the tail
Aber ich liebte nur den oberen Teil, den Schwanz mochte ich nicht
Then one day she swam away and I sang to the clams and the whales
Dann schwamm sie eines Tages davon und ich sang für die Muscheln und die Wale
I missed her fins and her seaweed hair and the silvery shine of her scales
Ich vermisste ihre Flossen und ihr Seetanghaar und den silbernen Glanz ihrer Schuppen
But then her sister, she swam by and set my heart awhirl
Doch dann schwamm ihre Schwester vorbei und wirbelte mein Herz durcheinander
'Cause her upper part was an ugly old fish but her bottom part was a girl
Denn ihr oberer Teil war ein hässlicher alter Fisch, aber ihr unterer Teil war ein Mädchen
Oh, her toes are pink and rosy and her knees are smooth and pale
Oh, ihre Zehen sind rosa und rosig und ihre Knie sind glatt und blass
Her legs, they are a work of art, I love that girl with all my heart
Ihre Beine, sie sind ein Kunstwerk, ich liebe dieses Mädchen von ganzem Herzen
I don't give a damn 'bout the upper part and that's how I end my tale
Der obere Teil ist mir verdammt egal, und so beende ich meine Geschichte





Авторы: Shel Silverstein, Jim Friedman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.